Интенционалистские теории языка (П.Грайс, Дж.Серль)

решить вопрос:

(1) Достаточно ли в данном случае наличия у S намерений (i)-(iii) для того, чтобы утверждать, что, нахмурив брови, он подразумевал, что он недоволен?

Зато соображения о том, что могло прийти в голову реципиенту, а что нет, были бы уместны, если бы мы занимались рассмотрением любого из двух следующих вопросов: (2) Могло ли намерение S сообщить вам, что он недоволен, посредством нахмуривания бровей успешно осуществиться? или (3) Можем ли мы квалифицировать намерение S сообщить вам, что он недоволен, посредством нахмуривания бровей как рациональное намерение?

[33] Ibid, pp .290-297.

[34] Ibid , p .293.

[35] Не требуется большого напряжения, чтобы заметить в этом хитроумном способе "передачи мысли" концептуальное родство с финальной версией Грайсова анализа-толкования понятия подразумевания (хотения сообщить); и именно это родство, конечно, и имел в виду Грайс, сочиняя свой миф.

[36] См . книги Серля Speech Acts (1969) и Expression and Meaning (1979).

[37] См. в особенности Серлеву статью " Literal meaning " в сборнике его статей Expresiion and Meaning , сс.117-136.

[38] Нетрудно видеть, что Пункт 3 представляет собой модификацию анализа понятия подразумевания, представленного в знаменитой статье Meaning (1948) Пола Грайса.

[39] См . с .178 в сборнике статей Серля " Expression and Meaning ".




10-09-2015, 22:49

Страницы: 1 2 3 4
Разделы сайта