де п – число коливань верстата-качалки, кол/хв.
Мінімальне навантаження на головку балансира за цикл дії свердловинного насоса визначаємо за формулою :
Pmin = Рш ∙ ( b – ( S ∙ n 2 ∙ tgφ ) / (1800 ∙ φ ) . Н (2.21)
Pmin = 43831,2 ∙ (0,87 – (2,1 ∙ 4,52 ∙ tg ∙8.88º) / (1800 ∙ 8.88º) = 38114.9,Н
Максимальний крутний момент на кривошипному волі редуктора визначаємо за формулою :
Mmax = [30 ∙ S + 0.236 ∙ ( Pmax – Pmin )] ∙ g .,Н ∙ м (2.22)
Mmax = [30 ∙ 2,1 + 0,236 ∙ (48650,6 – 38114,9)] ∙ 9,806 = 24999,6 Н ∙ м
Одержані значення Pmax і Мmax не перевищують відповідно допустиме навантаження на головку балансира [Pmax ] і допустимий крутний момент на кривошипному валі редуктора [Mmax ], вказані в шифрі вибраного верстата-качалки, то вибраний верстат-качалка забезпечує роботу установки.
2.10 Визначення фактичної продуктивності установки
Фактичну продуктивність установки визначаємо за формулою :
Q ф = 1.44 ∙ F пл ∙ S пл ∙ n ∙ ρ ∙ η , м3 /добу (2.23)
Q ф = 1,44 ∙ 0,000615 ∙ 1,8 ∙ 4,5 ∙ 1036,3 ∙ 0,75 = 5,5 м3 /добу
де S пл – довжина ходу плунжера насоса, м ;
η – коефіцієнт подачі установки, який приймається 0,75;
інші позначення та їх розмірності такі ж як в попередніх формулах.
Фактичну довжину ходу плунжера визначаємо за формулою Л.С.Лейбензона – А. С. Вірновського :
S пл = S / cosφ – λcm , м (2.24)
S пл = 1,8 / cos8.88º - 0.0044 = 1.82 м
де λ – втрати ходу плунжера від видовження НКТ і насосних штанг.
При ступеневій колоні насосних штанг втрати ходу плунжера від видовження НКТ і штанг визначаємо за формулою :
Λст = Рр / Е ∙(( L / fm ) +( l 1 / f 1 ) + ( l 2 / f 2 ) + ( l 3 / f 3 )) , м (2.25)
Λст = 10499,3/2,1 ∙ 1011 ∙ ((1680/0,0869) + (840 / 0,0201) + (470,4 / 0,0283) + (369,6 / 0,038)) = 0,0044 м
де l 1 , l 2 , l 3 – довжина відповідної 1-ої, 2-ої, 3-ої ступені колони насосних штанг, м ;
f 1 , f 2 , f 3 – площа поперечного перерізу насосних штанг відповідно 1-ої, 2-ої, 3-ої ступені.
2.11 Розрахунок зрівноваження верстата-качалки
Виходячи з вибраного режиму роботи, слід визначити кількість і розміщення противаг на кривошипах верстата-качалки.
Для цього визначають зрівноважуючий момент за формулою :
Мзр = S ∙ (Pmax + Pmin ) / 2 , Нм (2.26)
Мзр = 1,8 ∙ (48650,6 + 38114,9 ) / 2 = 78088,95 Нм = 78,1 кНм
З допомогою графіків (рис. 15-18 (1, ст.. 24, 25 )), виходячи з визначеного значення Мзр визнаємо кількість і положення противаг на кривошипах.
Для верстата-качалки СКД6-2,5-2800 Мзр = 78088,95 Нм. З рис. 17 (1, ст. 25) знаходимо по 3 противаги на кривошип масою 485 кг. Встановлюємо на відстань R = 93 см.
2.12 Вибір електродвигуна
Потрібну потужність електродвигуна для приводу верстата-качалки слід визначити за формулою Д. В. Єфремова :
Ng = 4.1 ∙ 10-5 ∙ π ∙ Dnn 2 ∙ S ∙ n ∙ ρ ∙ h д ∙ k ∙ (( 1 – η р ∙ η вг / ηн ∙ ηвг ) + η ) , кВт (2.27)
Ng = 4,1 ∙ 10-5 ∙ 3,14 ∙ 0,0282 ∙ 1,8 ∙ 4,5 ∙ 1036,3 ∙ 1416,3 ∙ 3,4 ∙ (( 1 – 0,85 ∙ 0,8 ) / 0,85 ∙ 0,8) + 0,75 )) = 5 кВт
де D – діаметр плунжера насоса , м ;
S – довжина ходу сальникового штока , м ;
n – кількість коливань за хвилину ;
ρ – густина рідини, кг/м3 ;
h д – віддаль від гирла свердловини до динамічного рівня, м ;
k – коефіцієнт, який враховує зрівноваженість верстата-качалки ( для зрівноваженої системи приймається k = 1,2 , для незрівноваженої k = 3,4 ) ;
η н – 0,85 – 0,95 К.К.Д. свердловинного насоса ;
η в.г . – 0,8 – 0,85 К.К.Д. верстата-качалки ;
η – коефіцієнт передачі насосної установки ( приймається = 0,75 ).
Віддаль від гирла до динамічного рівня рідини визначаємо за формулою :
h д = Н – Нд ; м (2.28)
h д = 2420 – 1003,7 = 1416,3 , м
де Н – глибина свердловини, м ;
Нд – динамічний рівень рідини в свердловині, м.
Підбір електродвигуна за визначеною потужністю проводиться з табл.. 10 (1, ст. 14). Вибираємо електродвигун марки 4АР180М8У2 з максимальною потужністю 15 кВт.
2.13 Вибір іншого обладнання
Для з’єднання сальникового штока з головкою балансира верстата-качалки слід вибирати канатну підвіску, яка входить в комплект верстата. Технічна характеристика канатних підвісок приведена в табл. 12 [ 23, ст. 16 ]. Обираємо канатну підвіску марки ПСШ6 з діаметром канату 2,5 см. та довжиною каната 6,6 м.
Розмір сальникового штока вибираємо в залежності від довжини його ходу.
Максимальна довжина ходу, мм 1800
Довжина сальникового штока, мм 5600
Діаметр сальникового штока, мм 36
З допустимим навантаженням, кН 100
Для герметизації гирла свердловини та підвішування колони насосно-компресорних труб вибираємо гирлове обладнання типу ОУ140-146/168-65А.
В гирловому обладнанні ОУ використовуються сальники СУС2 з подвійним ущільненням і коркові крани КПП65-140 з ущільнюючим мастилом від фонтанної арматури на тиск 14 мПа.
2.13.1 Розрахунок викидної лінії
Приймаємо викидну лінію, яка залишилась після фонтанування свердловини, оскільки вона знаходиться в доброму технічному стані і забезпечить заданий відбір рідини.
2.13.2 Підбір газового якоря
Визначаємо площу сепараторного перерізу газового якоря за формулою:
F я = 65 ∙ 10-4 ∙ (( F пл ∙ Sn ) / ( a ∙ δ)) ∙ , м2 (2.29)
F я = 65 ∙ 10-4 ∙ ((0,00066 ∙ 1,8 ∙ 4,5) / (0,6 ∙ 0,02 ))∙ = 8 ∙ 10-5
де : v – кінематична в′язкість рідини,м2 /с;
а – коефіцієнт використання об′єму якоря;
б – діаметр відділюваних бульбашок газу, м.
Задаючись діаметром всмоктуючої труби d3 = 48,3 мм визначаємо діаметр корпусу газового якоря за формулою :
Дя = , м (2.30)
Дя = = 0,0493 м
де: F я – площа сепараційного перерізу газового якоря, м.
Для корпусу якоря приймаємо труби по ГОСТ 633-80, умовного діаметру 60мм.
Уточнюємо площу сепараційного перерізу якоря :
F ’ я = 0,785 ∙(Д’2 я - ) , м2 (2 .31)
F ’ я = 0,785 ∙ (0,04932 –0,04832 ) = 7,665 ∙ 10-5 , м2
де Д’я – прийнятий за ГОСТ 633-80 діаметр труб для багатокорпусного якоря, м.
Кількість корпусів якоря визначаємо за формулою :
пк = F я / F ’ я (2.32)
пк = (8 ∙ 10-5 ) / ( 7,665 ∙ 10-5 ) = 1,043
де: Fя – площа сепараційного перерізу якоря, м.
Отже, для якоря буде достатній один корпус.
Приймаємо однокорпусний газовий якір ЯГ-1.
Довжину корпусу однокорпусного якоря визначаємо за формулою :
l я = (20 ∙ Д’я ) / пк , м (2.33)
l я = (20 ∙ 0,0603) / 1 = 1,2, м
Приймаємо l я = 1,5 м.
2.14 Автоматизація роботи свердловини
Автоматизація свердловини, обладнаної ШСНУ може бути місцевою (локальною) і дистанційною. При місцевій автоматизації насосні свердловини обладнуються станцією управління типу БУС-3М, електроканатним манометром типу ВЕ-16 РБ для контролю затрубного тиску. Станція управління складається з таких основних частин :
· силової частини, призначеної для управління електродвигунами верстата-качалки;
· блоку управління і захисту, який забезпечує формування сигналів управління, контроль стану обладнання верстата-качалки і формування сигналу аварійного відключення;
· первинного перетворювача тиску, призначеного для формування аварійного сигналу при підвищенні або зниженні тиску в викидному трубопроводі.
Така система забезпечує :
· автоматичне управління електродвигуном верстата-качалки в аварійних випадках ( при обриві штанг і поломках редуктора, при струмових пере навантаженнях, коротких замиканнях і обривах фаз, неполадках насоса );
· відключення електродвигуна по імпульсу від електроконтактного манометра при аварійних ситуаціях на груповій замірній установці;
· індивідуальний само запуск верстата-качалки після перерви в постачанні електроенергією;
· програмний запуск і зупинка електродвигуна при періодичній експлуатації свердловини.
Аварійний стан встановлюється з допомогою аналізатора який споживає потужність електродвигуна. При допомозі аналізатора потужності можна одержати інформацію для діагностики свердловинного обладнання ( поломка каналів, обрив штанг ). Передбачено і ручне управління роботою верстата-качалки. Є також система контролю рівня рідини в свердловині типу СКУ-1М «ЕХО» з глибиною замирювання до 3000 м при тиску газу в затрубному просторі до 15 мПа.
У випадку місцевої ( локальної ) автоматизації при передачі інформації на невеликі відстані, застосовуються пневматичні і електричні перетворювачі інформації на великі відстані між контролюючим пунктом (КП) і пунктом управління ( ПУ ) застосовуються засоби телемеханіки, які передбачають інформацію у вигляді дискретних ( цифрових ) сигналів, представлених кодовими комбінаціями , тобто використовуються аналогоцифрові і цифроаналогові перетворювачі. При місцевій і дистанційній автоматизації датчики технологічних параметрів вимірюють значення цих параметрів і дозволяють одержати на виході стандартний ( аналоговий ) сигнал, пропорційний цьому значенню.
Для телемеханізації технологічних об’єктів в нафтовій промисловості застосовують систему телемеханіки ТМ-620. Вона включає в себе пункт управління і контролюючі пункти. Ця система забезпечує телеуправління двопозиційними виконуючими пристроями ТУ, телевимірювання інтегральних ( дебіт ) ТНН і поточних ( тиск ) ТНТ значень параметрів, телединамометрування ( телеконтроль ) ТД, телесигналізацію аварійного стану об’єктів ТСА, телесигналізацію стану двопозиційного об’єкту ТСС, а також двосторонній телефонний зв’язок.
2.15 Обслуговування установки
При експлуатації свердловини штанговими насосами проводиться спостереження за роботою верстатів-качалок, станом гирлового обладнання, а також замірних і збірних установок і за подачею рідини.
Змазування частин, які труться є основною умовою довготривалої, безперебійної роботи насосної установки. Тому оператори видобутку нафти повинні постійно слідкувати, щоб всі частини верстата-качалки були добре змащені. Підшипники нижніх головок шатунів, опори балансира, а також ходові гвинти на складках електродвигуна, гальмах і кривошипах змащується консистентним мастило (солідолом). Рекомендується добавляти мастило в цих вузлів не рідше одного разу в місяць і робити заміну мастила один раз в 6 місяців.
Редуктор верстата-качалки заливають автотрансформаторним мастилом і зубчаті колеса і підшипники валів працюють у масляній ванні. Масло заливають через люк в кришці редуктора. Заміна масла в редукторі повинна відбуватися один раз в шість місяців. Добавка мастила в редуктор між його змінами відбувається по мірі необхідності. Наявність масла в редукторі перевіряють через контрольні клапани. Рівень масла в редукторі повинен бути між нижнім і верхнім контрольними клапанами.
Оглядати і перевіряти наземне обладнання глибиннонасосних свердловин слід систематично дотримуватись графіку перевірки, встановленого для даного району, промислу, дільниці.
Виявлені дефекти в роботі насосних установок повинні ліквідовуватися негайно. При обході і огляді глибиннонасосних свердловин необхідно перевіряти наступне :
· стан клинопасової передачі;
· стан валових підшипників верстатів-качалок і при виявленні несправних болтів ( погнутих або з зірваною різьбою ) необхідно замінити їх після кріплення та перевірити нагрівання підшипників;
· кріплення головки шатуна і пальця кривошипа, не допускається найменше ослаблення або коливання пальця, а також кочення пальця або гнізда конуса;
· роботу сальникового штока і трійника-сальника; один раз в добу треба підтягувати сальник; границею підтягування служить легке нагрівання штока; пропускання рідини через сальник не допускається, тому
необхідно завчасно міняти набивку, шток при роботі повинен зберігати вертикальне положення, не гнутися;
· чистити від бруду і нафти площу навколо верстата і свердловини; оглядати всі нафтові і газові лінії, всі пропуски нафти через тріщини.
Крім того періодично ( один раз в два-три місяці ) слід проводити повну перевірку глибиннонасосних установок ( кріплення верстатів-качалок, паралельність валів, кріплення всіх балкових з’єднань).
Для проведення всіх цих робіт оператори з видобутку нафти повинні мати необхідний ручний інструмент : гайкові ключі, молотки, зубила, оправки, ножівки і т. п. Надійність і працездатність верстатів-качалок досягається за рахунок своєчасного проведення планово-попереджувальних ремонтів.
3 Охорона праці
3.1 Техніка безпеки
При експлуатації свердловин штанговими насосами установками слід забезпечувати достатню міцність обладнання і огородження всіх рухомих частин механізму. Верстати-качалки всіх типів випускаються з огородженнями кривошипно-шатунного механізму і пасової передачі. Необхідно дотримуватись наступних основних вимог безпеки :
- верхній торець гирлового трійника-сальника повинен виступати над рівнем пригирливої не більше ніж на 1 м;
- при набивці ущільнення в корпусі сальника головка його повинна утримуватися на сальниковому штоці спеціальним затискувачем;
- забороняється повертати шків верстата-качалки вручну або гальмувати його шляхом підкладання труби або лома в спині;
- при встановленні пальців кривошипно-шатунного механізму шатун необхідно надійно кріпити до стінки верстата-качалки, повинна бути встановлена площадка з огородженням;
- забороняється надівати і знімати паси, необхідно шляхом пересування електродвигуна;
- під час огляду або зміни окремих частин верстат-качалка повинна бути зупинена;
- канатну і ланцюгову підвіски дозволяється знімати і надівати тільки спеціальними пристроями з підлоги або переносних драбин-площадок, забороняється виконувати ці роботи з балансира верстата-качалки;
- до початку ремонтних робіт електропривід повинен бути відключений, а на пусковому пристрої встановлений плакат : « Не включати – працюють люди ! », на свердловинах з автоматичним і дистанційним управлінням біля пускового пристрою повинен бути закріплений щит з надписом : « Увага ! Пуск автоматичний ! »;
- при обслуговуванні електроприводу персонал повинен працювати в діелектричних рукавицях;
- глибиннонасосна установка перед пуском в експлуатацію повинна бути заземлена. В якості заземлювача електрообладнання повинен бути використаний кондуктор свердловини. При цьому кондуктор повинен бути зв’язаний з рамою верстата двома заземленими провідниками ( переріз кожного 50 мм2 ), які повинні бути в різних точках кондуктора і рами, які доступні для огляду. Заземлюючим провідником може бути кругла, кутова і іншого профілю сталь, крім канату.
Для захисту від поранення електричним струмом при обслуговуванні верстата-качалки застосовують ізолюючі підставки.
3.2 Промсанітарія
На здоров’я людини впливають метрологічні умови виробничого середовища, які складаються з температури навколишнього повітря, його вологості, швидкості руху і випромінювання від нагрітих предметів.
Негативні метрологічні умови приводять до погіршення умов праці, знижують виробництво, збільшують захворюваність. Тому оператори по обслуговуванню глибиннонасосних свердловин повинні мати засоби індивідуального захисту : спецодяг, спецвзуття, засоби захисту органів зору та дихання.
Спецодяг видається для захисту від професійних пошкоджень при роботах з негативними температурними умовами праці. Він повинен відповідати наступним вимогам :
- надавати відповідний захист від шкідливостей, для яких він призначений;
- забезпечувати гігієну і нормальний повітряний теплообмін між зовнішнім середовищем і тілом людини;
- бути зручним для надівання, носіння і роботи в ньому.
Персонал, який обслуговує рухомі механізми, повинен носити спецодяг в застебненому вигляді, а жінки повинні збирати волосся під берет чи косинку. Забороняється носити хустини з висячими кінцями.
Для захисту органів зору є окуляри, які призначені для захисту очей від твердих механічних частин. На промислах, де є нафтогазові прояви і можливе отруєння, передбачені протигази і распіратори.
Для профілактики професійних захворювань велике значення має обов’язковий попередній і періодичний огляд робітників. Існує список виробництв і професій, робітники яких, повинні пройти медичний огляд при працевлаштуванні і періодично проходити медичне обстеження.
На всіх підприємствах нафтової і газової промисловості є медпункти, які мають всі необхідні медикаменти і перев’язочні засоби для надання першої медичної допомоги при нещасних випадках.
Тому аптечку повинен мати оператор по обслуговуванню верстатів-качалок.
3.3 Протипожежний захист
Нафта і вуглеводневий газ – вибухонебезпечні і легкозаймисті речовини. Вибух або пожежа можуть виникнути при повних відношеннях горючого і повітря, появі джерела загорання. Вибух можливий і при скупченні газу в певних частинах приміщення. Більшість нафтових газів важчі за повітря, внаслідок чого вони стеляться по землі, заповнюючи заглиблення. Можливими причинами загорання можуть бути : відкритий вогонь, сильне нагрівання, удар, тертя.
До протипожежних заходів відносяться заземлення металічних частин, захист блискавковідводами, своєчасне видалення і охолодження парафінистих речовин. Біля свердловини і інших об’єктів повинен бути протипожежний інвентар для гасіння пожежі, скрині з піском, лопати, лом, сокири, вогнегасники пінні і вуглекислі. Виробнича територія і робочі місця повинні підтримуватися у чистоті. Розлиту нафту і нафтопродукти необхідно збирати, а забруднену площадку – зачищати. Курити дозволяється в спеціально відведених місцях. Газонебезпечні і вогневі роботи можуть виконуватися тільки по наряду ( типу робіт ) спеціально підготовленими робітниками під керівництвом інженерно-технічного працівника, призначеного начальником або головним інженером підприємства.
Боротьба з пожежами і заходи по їх попередженню можуть бути ефективними тільки в тому випадку, коли протипожежні правила засвоєні і виконуються персоналом підприємства. Задачею інженерно-технічних працівників підприємства є те, щоб при проектуванні установок, розміщенні обладнання, організації технологічного процесу виконувалися діючі правила пожежної безпеки, запроваджуючи заходи для захисту від вогню.
З метою залучення робітників, інженерно-технічних працівників до участі в проведенні пожежно-профілактичних заходів і до активної боротьби з пожежами на підприємствах створюються пожежно-технічні комісії.
4 Охорона довкілля
Завданням законодавства про охорону навколишнього середовища є встановлення відносин в області охорони, використання та відновлення природних ресурсів, забезпечення екологічної безпеки, запобігання і ліквідація негативного впливу господарської діяльності та довкілля.
Кожен громадянин України має право на :
- безпечне для його життя і здоров’я навколишнє природне середовище;
- отримання екологічної освіти;
- участь у роботі громадських екологічних формувань.
Державний контроль у сфері охорони довкілля здійснюють ради депутатів, міністерства охорони навколишнього природного середовища. Нагляд за дотриманням вимог законодавства здійснює генеральний прокурор України. Закон регулює також використання природних ресурсів. Для фінансування заходів з
29-04-2015, 00:43