Николай Крюков
Прежде всего, нужно сказать о подходе, которого я придерживался во время написания этой статьи. Считаю очень важным то, что ввиду острой актуальности вопроса сепаратизма и национализма во многих странах мира, в том числе и в России, в данном исследовании я старался придерживаться нейтральной позиции, выступая в роли беспристрастного наблюдателя. По-моему, в настоящее время не совсем корректно делать упор на национальную составляющую общественно-политической жизни, так как мировой социум уже нивелировался до такой степени, когда национальные элементы приходится восстанавливать в культурном наследии народов мира. Поиск «национального элемента» в политике, таким образом, является не чем иным, как разжиганием межнациональной розни. В данной статье, в частности, я попытаюсь показать, насколько губителен этот процесс даже в сравнительно небольших размерах. В конце концов, страдают всегда ни в чём не повинные люди.
Таким образом, нужно строго разграничить понятия «бретонский национализм» и «бретонское самосознание». В первом случае мы должны подразумевать людей, для которых в первую очередь важна политическая деятельность – манифестации, демонстрации, митинги, иногда даже теракты и вооружённые выступления. Националисты всегда пытаются добиться своих целей путём политической борьбы, иногда даже прямой агрессии. С другой стороны, одними политическими выступлениями можно добиться далеко не всего. Как пример можно привести многие страны Третьего мира, которые в своё время добились независимости от колониальных властей, но погрязли в межнациональной борьбе. В результате того, что национальное самосознание там находится на стадии формирования, культурное, а вместе с ним и экономическое развитие идёт очень медленно.
В случае с национальным самосознанием мы, наоборот, видим людей, совершенно не интересующихся политической жизнью. Их интересы сосредоточены в культурной сфере, их усилия направлены на развитие духовной жизни, а их цель – прогресс в культурном развитии народа. Таким образом, можно сказать, что термины «бретонский национализм» и «бретонское самосознание» по сути своей противоположны, и их ни в коем случае нельзя смешивать.
Начнём с того, что Бретань в конце XIX – начале XX века относилась к числу самых отсталых регионов Франции. Находясь в т.н. «группе северо-запада», по общему уровню экономического развития она опережала только Вандею — традиционно самый отсталый в экономическом плане регион Франции, населённый тогда почти только крестьянами.
Изолированность региона от основных промышленных центров только усиливала его экономическую отсталость. Такое положение подчёркнул П. А. Кропоткин в своей работе «Хлеб и Воля» (1892)
«Запад и восток Франции, её юго-запад и северо-восток, её центральное плато и долина Роны остаются отдельными мирами. И это различие резко выступает не только среди сельского населения этих областей (сельский полупромышленный крестьянин Юры и бретонский крестьянин — две разные народности), но и среди городского населения. Сравните только Марсель или Сент-Этьен и Руан — с Ренном, где власть попов и вера в короля удержались ещё поныне.
Изолированности способствовала также языковая граница, отделяющая Нижнюю Бретань, где в то время население почти поголовно говорило на бретонском языке и не понимало французского языка, от Верхней Бретани, где тоже не говорили по-французски, но использовали «галло» — местный диалект, мало отличавшийся от французского языка середины XVII века. Эта граница буквально «разрезала» регион надвое, проходя восточнее линии Сен-Брие – Ванн, а её существование приводило к ещё большему отставанию в экономическом плане Нижней Бретани от Верхней Бретани, имевшей больше преимуществ в экономическом развитии.
Правящие круги Франции по-своему решали проблему существования этого, по сути, двойного языкового барьера. Национальный вопрос решался с помощью министерства образования, запретившего в 1885 году использовать в государственных школах какой-либо язык, кроме французского. В результате даже сельским учителям Нижней Бретани, владевшим бретонским лучше французского, приходилось наказывать детей за то, что они говорили на родном языке; родителям приходилось запрещать детям обращаться к ним по-бретонски, а энтузиасты-одиночки, устраивавшие на свои средства курсы изучения бретонского языка, попадали за это в тюрьму. Бретонский язык был также изъят и из экономической сферы применения: с 1901 года все документы экономического характера во Франции, включая долговые расписки и судовые журналы, должны были быть написаны исключительно на французском языке.
Таким образом, довоенное положение бретонской культуры во Франции было весьма плачевным. Бретонский язык не преподавали в школах, на нём почти не издавалась литература, практически отсутствовали и периодические издания. И это притом, что бретоноязычное население трёх департаментов составляло более 1000 000 человек и занимало большую часть полуострова
Причиной такого положения стала национальная политика, проводившаяся правящими кругами во Франции с 1830-х по 1960-е годы. От неё сильно пострадали проживающие в стране народы – фламандцы, баски, провансальцы, эльзасцы, ну и, конечно, бретонцы. Оправданием такой политики служила следующая фраза: «Если Франция желает оставаться великой страной, то она должна устанавливать там, где только может, свой язык, обычаи, флаг, войска и свой дух ».
Положение бретонцев усугубляла невозможность эмиграции в те места, где бы их не дискриминировали по национально-языковому принципу. Если баски получали культурную (и материальную) подпитку от своих соплеменников на территории Испании, фламандцы и эльзасцы – в Бельгии и Германии соответственно, то, например, провансальцам пришлось туго – они массами эмигрировали на юго-запад, в мятежную тогда Каталонию (они-то как раз и выступили ядром многочисленных партий каталонских националистов).
У бретонцев же не было такого места, где бы их приняли с радостью. Многим пришлось уехать на заработки в Париж ввиду невозможности прокормить свои семьи дома .
Любители родной культуры и просто обеспеченные кельтоманы наведывались в Уэльс, где получали мощную духовную подпитку. Мало того, пример Уэльса постоянно вдохновлял бретонцев на достаточно смелые решения. Можно сказать, что бретонское самосознание в его современном смысле появилось во многом благодаря поездкам де ля Виллемарке на Айстедвод в 1830-х годах (именно там, на конкурсе певцов в Фестиниоге бретонцы получали звание бардов) и участию бретонцев в создании «Плайд Кимры». А уж про бретонский национализм и говорить не стоит – он с самого начала был делом рук людей, во всём бравших пример с Уэльса.
Как бы то ни было, в Уэльсе, как и практически во всей остальной Великобритании (кроме отдельных районов юга Англии, от Лондона до Корнуолла) бретонцы осесть не могли. Будучи католиками, они не захотели быть ассимилированными в протестантском окружении. Тем не менее, несколько десятков зажиточных семей поселились в разное время в Лондоне (в основном в католическом квартале Сохо), где с удивлением узнавали, что бретонцы оседали в Англии и её столице начиная с 1066 года.
Некоторые воинственно настроенные бретонские националисты уезжали в Германию, где многие из них позже вступили в состав кайзеровской армии и воевали против своих соплеменников-бретонцев на Западном фронте в Первую мировую войну. Но основной поток бретонцев, по тем или иным причинам не нашедших себе места на родине, направлялся в Америку – в основном в Канаду, США, Аргентину, Чили, Уругвай и Бразилию. Путь в Аргентину для бретонцев опять же «протоптали» валлийцы, образовавшие свою колонию в Патагонии ещё в 1865 году.
Бретонцы приезжали на поселение очень малочисленными и компактными группами, а их стремление не быть впоследствии ассимилированными породило бретонские землячества. Самые крупные в начале века существовали в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Монреале, Торонто, Рио-де-Жанейро, Буэнос-Айресе. Бретонцы старались селиться в католическом окружении (ведь сама мысль, что его дети или внуки будут исповедовать другую веру, была для убеждённых католиков, какими являлись бретонцы начала XX века, невыносимой), работали обычно моряками или лесорубами (в Квебеке и других провинциях Канады до сих пор сохранились посёлки бретонских лесорубов). Многие бретонцы шли работать на фабрики и заводы (особенно в США и Аргентине).
Несмотря на внушительные размеры эмиграции, экономическое развитие Бретани в конце XIX – начале XX века происходило бурными темпами. Основные направления были следующими:
1. В промышленном развитии упор делался, прежде всего, на развитие старых индустриальных районов, крупнейшими из которых были комплекс Атлантической Луары (Нант – Сен-Назер) и Реннский промышленный узел. В Нижней Бретани шло развитие портовых комплексов, крупнейшими из которых были Лорьян и Брест.Развивались также и новые отрасли промышленности, например, самолётостроение (в 1910 году братья Анри и Морис Фарман начинают выпускать военные самолёты на построенном ими авиазаводе в Вийянкуре близ Ренна)
2. В сельском хозяйстве существовала тенденция к интенсификации производства и усиления внутрирегиональной специализации по коммунам (сельским общинам) и кантонам (церковным приходам).
3. Рыболовство, всегда существовавшее в Бретани как отдельный сектор экономики, получило в это время стимул к интенсивному развитию. Благодаря созданию ряда крупных рыболовных компаний, владевших также консервными заводами, резко возрос общий регистровый брутто-тоннаж бретонского рыболовного флота, количество рыбаков и область рыбного лова. Достаточно сказать, что в начале XX века 53% всех моряков и 68% рыболовов Франции составляли бретонские рыболовы (и китобои), ходившие за треской, сельдем, тунцом, лососем и сардинами по всей Атлантике — от Исландии и Баффиновой Земли до Огненной Земли и островов Кергелен, где у них имелись китобойные «станции».
4. В сфере услуг быстрыми темпами шло развитие туризма: в сравнительно короткий срок (1890-1914гг.) была построена целая сеть морских курортов на участках побережья между Мон-Сен-Мишель и Сен-Брие на севере полуострова и между Кибероном и Ла-Боль д'Эскублак на юге. Были проложены туристические маршруты к местонахождениям мегалитических памятников (Карнак, Локмарьякьер, Керлескан и др.), к средневековому собору на острове Мон-Сен-Мишель, который соединён с материком только во время отлива.
Несмотря ни на что, даже в это время существовали энтузиасты, собиравшие и издававшие образцы устного народного творчества. Такие люди, как Жан Фуке, Альбер Маэ, Ян Гуарек (все трое — в Ваннской области), Жюль Сове (Леонская область), Ронан Ле Карке (Корнуайская область), Поль Шарден (Трегьерская область), Теодор Ботрель, Анатоль Ле Браз, Поль Себийо, Пьер-Анри де Гаспе сделали в конце XIX - начале XX века очень и очень многое для сохранения и поддержания народной традиции.
Влияние этнографов было настолько велико, что породило интерес к творчеству у самих жителей бретонской глубинки. По всей Нижней Бретани стали появляться крестьяне, которые, не бросая ежедневных сельскохозяйственных работ, начали писать стихи, поэмы, романы, имея поначалу смутное представление о литературной норме, пользуясь смесью разговорного языка с архаичным языком древних легенд и сказаний.
В начале XX века в каждой из областей Нижней Бретани существовали свои литературные школы, направления и течения, объединяемые довольно ёмким понятием «Skrivanerien-(labourerien)-douar» (деревенские писатели).
В Ваннской области на своей ферме близ Эннебонта трудился Лоэйз/Луи Эррьё (1884-1957), близ Лорьяна жила его сестра — поэтесса Лоэйза/Луиза Эррьё, неподалёку проживали рыбаки-лирики Андре Мельяк и Ян-Бер/Жан-Пьер Каллох (1888-1917).
В Леонской области своей просветительской деятельностью прославились Ян-Вари Перрот/Жан-Мари Перро (1877-1943), Эрван Ар Моаль, Жоб ар Байон (1876-1935), Ивон Крог.
В Корнуайской области трудилась целая плеяда писателей: Эмиль Эрно (1852-1949), Роперз Эр Масон/Робер Ле Массон, Лой Эно. Здесь деревенская литература развивалась наиболее интенсивно: происходило создание новой литературной нормы бретонского языка на основе кемперского говора корнуайского диалекта.
В Трегьерской области, под влиянием Уэльса, где часто бывали местные крестьяне, в 1901 году появилась целая школа бардов — «Горседд» (или Горсез). Два самых ярких и выдающихся представителя этой школы — драматург Танги Мальманш (1875-1953) и Талдир Жафренну (1867-1939), автор «народного» гимна Бретани «Bro gozh ma zadoтные крестьяне, в 1901 году появилась целая школа бардов — «Горседд» (или Горсез). Два haddaw», 1897 год).
Теперь, я думаю, можно более подробно остановиться на трёх наиболее ярких представителях «деревенских писателей» в Бретани конца XIX - начала XX века.
Лоэйз Эррьё (1884-1957) был в начале XX века, пожалуй, самым известным бретоноязычным писателем. Записывая стихи на своём родном ваннском диалекте, он изобрёл качественно новую орфографическую систему, сильно отличавшуюся от предложенной Ле Гонидеком. Он был в начале XX века, пожалуй, самым известным бретоноязычным писателем. Записывая стихи на своём родном ваннском диалекте. В 1906 году выходит в свет его пьеса «Kerhet de Baris» (Уехавшие в Париж), в 1913 году — «Guerzenneu ha Sonenneu Bro-Guened» (Баллады и песни Ванской области), «Imram Mael Duin. Sonenneu Bretoned. Supplement aux dictionnaires du dialecte de Vannes» (Плавание Мерлина. Бретонские песни. Приложение к словарям ваннского диалекта).
При жизни Ян-Бер Каллох прославился своими выступлениями на соревнованиях поэтов, проводимых ежегодно на празднике святой Анны в Оре. Журнал «Диунамп», в котором он публиковался с 17 лет, «послужил для него настоящей литературной колыбелью» (по выражению Лоэйза Эррьё) — с первых же номеров начинается его активное и плодотворное сотрудничество с издателями: появляются поэмы, статьи, пьесы, записи легенд. Не подражая, как другие, во всём тому же Эррьё, Каллох по-своему использовал язык в своих поэмах, полных лиризма и привлекающих внимание читателей со всего света. Его работы — образец периода подъёма бретоноязычной литературы. Они пронизаны вдохновением, искренностью и лирической страстностью, выраженной в гармоничном и отчётливом слоге. Ян-Бер Каллох считается одним из величайших мастеров бретонской поэзии, заслужившим бессмертия.
Каллох прожил всего 29 лет, и многие его произведения остались незаконченными после его трагической гибели в битве на Марне. Единственная изданная работа Каллоха — «Ar en deulin »/»War an daoulin» (На коленях)— появилась в «Dihunamb!» в 1921 году, только через 4 года после смерти поэта.
Третий и, пожалуй, самый значительный представитель «деревенских писателей» — Ян-Вари Перрот (1877-1943). Родившись в Плуарзеле в 1877 году в семье крестьянина, Ян-Вари в восемь месяцев теряет мать, и до 11 лет его воспитанием занимается его двоюродная бабушка. В 11 лет Перрот начинает учёбу в школе в Гвенгампе, по окончании которой, решив стать священником, получает духовное образование в Понтиви и Кемпере. В 1903 году, в возрасте 26 лет, Ян-Вари Перрот получает сан кюре в местечке Сант-Нуга (Сен-Вуге) недалеко от Ландивизьё, где в 1911 году он основывает типографию и печатает труды религиозно-просветительского характера: новое издание «Buhez ar Sent» (Жития святых), переработанное им самим, «Istor Breizh: Kontadenno кюре в местечке» (поэтическая история Бретани).
Создав театральную труппу, он пишет и ставит на сцене пьесы исторического и религиозно-нравоучительного характера . В 1905 году Ян-Вари Перрот создаёт католическо-просветительскую организацию "Bleun Brug" (Цветы вереска), первоначально объединявшую священников кантонов Сант-Нуга, Сант-Тегонек, Микэль ан Ноблец и Скриньяк на границе Леонской и Корнуайской областей.
В начале XX века в бретонской литературе появляется качественно новое явление — городская литература. Её появление было связано с появлением бретонцев, изучавших этот язык вторым после французского, но не воспринимавших его как иностранный язык. Дело в том, что уже с 1903 года, когда была открыта кафедра кельтских языков в Реннском университете, стало возможным изучать бретонский язык в высших учебных заведениях . Студенты, воспользовавшиеся такой возможностью, открыли для себя необходимость создания новой бретонской литературы, и в 1911 году под руководством Франсуа Валле создали «Emglev ar Skrivanerien» (Союз бретонских писателей).
Как и экономическое развитие, культурное развитие Бретани проходило чрезвычайно быстро до того момента, пока не было насильственно прервано I мировой войной.
В августе 1914 года, сразу же после вступления Франции в I первую мировую войну, начался массовый призыв бретонцев на военную службу. Получилось так, что мобилизованным, значительная часть которых не понимала французского, не объяснили, почему их сажают в вагоны и отправляют на линию фронта. Оружие и униформа выдавались «новоиспечённым» солдатам непосредственно перед боем; среди бретонцев не велось никакой предварительной военной подготовки. В результате из около 1400000 человек, отправленных на фронт в 1914-1918 годах, как минимум 120000 были убиты (в том числе и Жан-Пьер Каллох), 300000 — ранены или взяты в плен.
Всего в ходе I мировой войны во Франции было мобилизовано 11,5 млн. человек, из которых около 1360000 были убиты или ранены; общие потери Франции (включая пленных и пропавших без вести) составили 8,4 млн. человек, или 73% от общего числа мобилизованных. Сюда входят также представители коренных народов из французских колоний Африки и Юго-Восточной Азии (Индокитай): 1,5 млн. человек (700000 убиты или ранены) и 350000 человек (135000 убиты или ранены) соответственно. Получается, что, за вычетом бретонцев и жителей колоний, Франция потеряла на поле боя 90000 солдат...
Некоторые бретонцы, как, например, полковник Анри де Пенанстер, были даже удостоены ордена Почётного Легиона за проявленную отвагу.
Из-за крайне неразумного проведения мобилизации, в Бретани уже к октябрю 1914 года резко ухудшилась экономическая ситуация. Отсутствовавшие мужчины (а мобилизации подверглось всё мужское население в возрасте от 16 лет — все, кто был признан способным носить оружие) не могли быть заменены женщинами во всех отраслях промышленного и сельскохозяйственного производства. Особенно плачевная ситуация сложилась в рыболовном секторе, ведь рыбная ловля традиционно считалась исключительно мужским занятием. В результате общий улов рыбы в Атлантике уже за первые 3 месяца войны сократился примерно в 5 раз.
Что же касается промышленного и сельскохозяйственного производства, то здесь положение дел было несравнимо лучше. Использование женского труда (который всегда оплачивался значительно ниже труда мужчин) помогло владельцам фабрик и заводов в Нанте, Ренне, Фужере, Сен-Назере и Бресте избежать банкротства, а в некоторых случаях — даже увеличить объёмы производства. В сельском хозяйстве быстрыми темпами шла технологическая модернизация; углублялась региональная специализация. Такой быстрый прогресс в условиях военного времени объяснялся тем, что женщины, оставшиеся на фермах, зачастую не могли справиться с хозяйством самостоятельно, и были вынуждены приглашать управляющих из числа французов.
Вовлечение женщин в активную экономическую деятельность нанесло непоправимый урон бретонскому языку: французский язык теперь стал распространяться среди моноглотов, которых среди бретонок традиционно было больше, чем среди бретонцев. Именно начиная с этого времени в бретонских семьях матери уже не следили так ревностно за тем, чтобы дети не говорили по-французски, скорее даже наоборот — появились семьи, в которых родители, не владевшие французским языком с рождения, пытались исправить этот «недостаток» у своих детей насильственным путём.
В сфере услуг был заметен упадок, причиной которому послужило то, что большая часть гостиниц была переоборудована под военные госпитали (которые всё равно не смогли вместить всех раненых). Остальные пустовали до 1917 года, когда американские солдаты, высаживавшиеся в Бресте, стали останавливаться там перед отправкой на фронт.
Экономическое
положение Бретани, начавшее стабилизироваться в 1916-1917 годах, вскоре резко
ухудшилось. Причиной этому стало возвращение с войны больше миллиона бретонцев.
Получив тяжелейшие физические и огромные психологические травмы, многие из них
не были готовы ещё к одному потрясению: в Бретани их уже не ждали. Больше
полумиллиона человек сразу же пополнили армию безработных, обнаружив, что их
рабочие места заняты французами. Такое положение не могло не породить
националистических настроений, если принять во внимание ещё и тот факт, что
несколько тысяч бретонцев сражались на стороне ИРА во время войны между
Ирландией и Великобританией (1919-1922), вдохновлённые идеей «единства
кельтских наций»,
3-11-2013, 01:27