Развитие иноязычной коммуникативной компетентности специалистов неязыковых специальностей

на формирующем этапе ОЭР при проведении практических занятиях по дисциплине «Иностранный язык» нами были использованы следующие методы: самопрезентация; прогнозирование возможных педагогических ошибок из-за незнания теории или неточной ее интерпретации; конструирование педагогически ценных и оптимальных выборов с учетом индивидуальных особенностей; решение педагогических ситуаций; коллективный анализ и самоанализ с позиции проявления профессионально-личностных качеств, иноязычных комму-126 никативных умений и внутреннего состояния (Что увидел? Что чувствовал?); приемы включения в диалог («Вам слово, коллега», «Я хотел бы дополнить», «Позвольте возразить», «Имею свою точку зрения»).

Указанные методы вызвали симпатию со стороны студентов. Так, Студент Иван М. (ИФ 2-й курс) отметил, что «очень интересно сравнивать, обсуждать педагогические системы других стран, различные профессиональные проблемы, думать о том, как бы я поступил на месте того педагога».

Таким образом, во время обучения иностранному языку студенты имели возможность не только совершенствовать степень владения языком с учетом требований программы и общества к уровню профессиональной подготовки современных специалистов, но и качественно расширить сферу практического применения полученных профессионально-ориентированных знаний, иноязычных коммуникативных умений, совершенствовать искомые профессионально-личност-ные качества, получить соответствующий опыт, а также узнать о возможностях использования иностранного языка в целях профессионального самообразования в ходе обучения в вузе, что является востребованным в условиях перехода системы высшего профессионального образования на ФГОС-3.

Проведение формирующего этапа ОЭР позволило нам констатировать, что систематическая работа со студентами экспериментальных групп по проблеме развития иноязычной коммуникативной компетентности позволила зафиксировать увеличение высокого уровня данной компетентности с 5% (по итогам констатирующего этапа эксперимента) до 25, 5% (по результатам II этапа формирующего эксперимента) и соответствующее увеличение среднего уровня – с 61, 5 до 70, 5%; более того, уменьшение низкого уровня указанной компетентности – с 69 до 4% по итогам II этапа формирующего эксперимента.

Для определения коэффициента изменения уровня развития этой компетентности студентов-педагогов в процессе внедрения разработанных педагогических основ нами была использована методика, предлагаемая В.Ф. Сорокой и Г.В. Рубинной. По расчётам выборки (таблица) по итогам проведения ОЭР нами было получено значение η = 1, 7 в экспериментальных группах, по сравнению с η = 1, 0 в контрольных группах, в то время как на констатирующем этапе в обеих группах фиксировалось η = 0, 9. Характеристика коэффициента эффективности изменения уровня развития этой компетентности (η > 1) позволяет сделать вывод об эффективности применения разработанных педагогических основ в процессе развития указанной компетентности студентов-педагогов.

Для доказательства статистической достоверности полученных результатов эксперимента мы использовали критерий Х2. По таблице для критических значений для 5%-ного уровня значимости мы получили Х2 st = = 12, 6. Таким образом, Х2 f = 13, 6 > Х2 st = 12, 6. Это позволяет признать, что разница частот экспериментального и контрольного ряд является следствием целенаправленной деятельности.

Более того, для исследования готовности студентов использовать возможности иностранного языка в целях профессионального самообразования в процессе обучения в вузе мы провели опрос среди учащихся, добровольно посещающих организованный нами английский клуб «Контакт», целью которого является оказание помощи всем желающим индивидуально изучать и совершенствовать уровень владения иностранным языком после окончания изучения обязательного курса. Результаты исследования представлены в таблице.

Результаты проведения опроса среди членов клуба

«Контакт» свидетельствуют о том, что систематическая работа с обучаемыми позволила констатировать эффективность разработанных нами педагогических основ, так как они способствуют развитию готовности использования возможностей иностранного языка в целях профессионального самообразования в процессе обучения в вузе.

Таким образом, результаты теоретического анализа и проведенной экспериментальной работы позволили нам сделать следующие выводы:

1. Структура иноязычной коммуникативной компетентности студента включает профессиональные и лингвистические знания, профессионально-важные иноязычные коммуникативные умения, профессионально-личностные качества, опыт профессионального иноязычного общения будущего специалиста и проявляется на выделенных нами уровнях: когнитивном, операционном и личностно-профессиональном.

2. Структура, уровни иноязычной коммуникативной компетентности студента находятся во взаимосвязи с его готовностью использовать возможности иностран-127ного языка в целях профессионального. Установлено, что когнитивный уровень (профессиональные и лингвистические знания) развития данной компетентности предполагает развитие теоретической готовности; операционный уровень (иноязычные коммуникативные умения) включает формирование технологической готовности, а на личностно-профессиональном уровне искомой компетентности (личностно-профессиональные качества и опыт иноязычного общения) проявляется профессиональноличностная готовность студента.

3. Разработанные педагогические основы включают следующие компоненты: инвариантный (компетентностный подход и уточняющие его принципы, определяющие цель, конкретизируемую задачами) и вариативный (содержание и методы обучения, мониторинг), ориентированные на развитие иноязычной коммуникативной компетентности на качественно новом уровне, а также обеспечивают направленность образовательного процесса на формирование мотивации профессионального самообразования и мобильности будущего педагога за счет использования информации на иностранном языке в процессе обучения в вузе, что является востребованным в условиях перехода системы ВПО на ФГОС-3.

4. Выявленные организационно-педагогические условия развития указанной компетентности: дидактические (профессионально-ориентированное вариативное содержание образования по предмету); учебно-методические (разработка учебно-методического комплекса по иностранному языку, способствующего развитию исследуемой компетентности); организационно-технические (внедрение современных технических средств обучения для развития готовности использовать возможности иностранного языка в целях профессионального самообразования), определяют эффективность развития иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыковых факультетов педагогического вуза.

5. Предложенная система организации занятий и внеаудиторной работы по предмету «Иностранный язык» в учебном процессе Кузбасской государственной педагогической академии (г. Новокузнецк) со студентами 1-го и 2-го курсов неязыковых факультетов с опорой на разработанные педагогические основы развития иноязычной коммуникативной компетентности студентов, что ее применение развивает не только указанную компетентность будущего специалиста, но и готовность использовать иностранный язык в целях профессионального самообразования.

Список литературы

1. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. М.: Высш. шк., 1991. 207 с.

2. Пассов Е.И., Царькова В.Б. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе. М.: Просвещение, 1993. 347 с.

3. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Пособие для учителей средней школы. М.: Просвещение, 2007. 159 с.

4. Костюкова Т.А., Михайлова О.С. Непрерывное педагогическое образование: история, концепции, векторы развития // Образование в Сибири. 2005. № 13. С. 68–72.

5. Прозументова Г.Н. Цель в педагогике: догматическое и парадигматическое определение. Новосибирск, 1996. 116 с.




10-09-2015, 04:03

Страницы: 1 2
Разделы сайта