Знание и референция

на множестве, состоящем из английского и французского языков, а возможно, и на множестве всех языков, которые Пьер способен освоить так, чтобы отвечать требованиям, предъявляемым к среднему носителю каждого из них), поскольку это визуальные образцы и регулировать их значимость в принципе могут конвенции, не ограниченные рамками только одного языка, а предполагающие би- и более- лингвистические интерпретативные структуры.

Список литературы

1. Крипке С. Загадка контекстов мнения //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. - М.: Прогресс, 1986.

2. Фреге Г. Смысл и значение //Его же. Избранные работы.- М.: Дом интеллектуальной книги, 1997.

3. Keith Donnelan Reference and Definite Descriptions //The Philosophy of Language (3 edition), A. P. Martinich (ed.), Oxford University Press, 1996.

4. Quine W. V. O. Word and Object, MIT Press, Cambridge Massachusetts.

5. Quine W. V. O. On What there is //Егоже. From a Logical Point of View, Harper and Row, N. Y.

6. Russel B. On Denoting //The Philosophy of Language (3 edition), A. P. Martinich (ed.). - Oxford University Press, 1996.

7. Strawson P. F. Individuals. - London, Methuen & CO LTD.

8. Черняк А. З. Знание и референция




10-09-2015, 03:22

Страницы: 1 2 3 4
Разделы сайта