Шотландия как объект туризма

На западе Мейнленда находится сооруженный за 2400 лет до н. э. Ринг-ов-Бродгар (Кольцо Бродгара): 60 огромных глыб, из которых уцелело 36, поставлены в круг абсолютно правильной формы, диаметром более 100 метров. Неподалеку – озера с лебедями, за которыми можно наблюдать, оставаясь совершенно невидимым.

Баргар-Хилл.

В северной части заповедника «Берсей-Мурс и «Коттескарт» организован наблюдательный пункт у небольшого пруда «Лоурис-Уотер», где водятся редкие водоплавающие.

Брок-ов-Гарнесс

На Эйкернесском мысе, в северной части Мейнленда, можно осмотреть хорошо сохранившиеся развалины башни, возведенной еще в железном веке, примерно в 1 в. до н.э.

Скара-Бра

На западном побережье Мейнленда, в бухте Скайл, находится прекрасно сохранившееся поселение эпохи неолита, состоящее из десятка домов. Оно насчитывает около 5 тысяч лет.

Бро-Хед

Островок на северо-западной оконечности Мейнленда, неподалеку от берега; к нему можно пройти по бетонному мостику во время отлива. Есть развалины, свидетельствующие о пребывании здесь первых колонистов-христиан, затем – викингов. Бескрайний горизонт и морские птицы – чего же больше?

Хой.

Это второй по площади из островов Оркнейского архипелага, а также самый возвышенный из них. Его название происходит от древнескандинавского «высокий остров». Пики, массивы, проплешины чередуются с долинами и бухтами. Склоны поросли вереском, журчат ручьи. Прибрежные скалы здесь – также самые высокие на архипелаге, например: вершина Сейнт-Джон-346 м над уровнем моря. В северной части Хоя – заповедник площадью в 3926 га.

Из Монесса, куда прибывает теплоход из Стромнесса, небольшая дорога ведет вокруг Уард-Хилл к западному побережью. Дорога проходит мимо Дуорфиского камня: эта десятиметровая глыба- единственный в Великобритании пример гробницы, высеченной в скале, она относится примерно к 3000 г. до н.э. Затем дорога выводит к бухте Ракуик с песочным пляжем, стиснутым меж скал, - единственному месту, где западное побережье понижается.

Помимо дороги затерянную деревушку Ракуик связывает с восточным побережьем тропинка, проходящая по неширокой равнине.

Другая тропинка, берущая начало в Ракуике, приводит через полтора часа пути к знаменитому хойскому «старикану» – скале из красного песчаника высотой в 137 м. Затем берег поднимается вплоть до вершины Сент-Джонс. Здесь много птиц. С высокого берега открываются прекрасные виды.

Шетландские острова.

Проезд:

Морем

Грузовые паромы осуществляют сообщение между столицей Шетладских островов Леруиком и такими городами, как:

Абердин: ежедневно, кроме выходных, за 14 часов. Отправление вечером, прибытие на следующее утро.

Стромнесс: за 8 часов, дважды в неделю летом и 1 раз в неделю зимой.

P&O Scottish Ferries. Jamieson’s Quay. Aberdeen, AB9 8DL.

Грузовой паром Norrona компании Smyril Line раз в неделю ход т из Леруика в Эсбьерг (Дания), Берген (Норвегия), Торсхавн (Исландия).

Самолетом

Регулярные рейсы British Airways из Самбургского аэропорта на юге Шетландских островов, в Керкуолл, Абердин, Эдинбург, Глазго. (01345) 22 21 11.

Турбюро:

Телефонный код: 01595

Shetland Islands Tourism. Market Cross. Lerwick. Shetland, ZE1 OLU. Тел.: 69 34 34.

Питание:

Только в отелях.

The Candlestick Maker. Commercial Rd., 33. Lerwick. Дешево и очень вкусно.

Central Bakery. Commercial St., 124. Lerwick. Это – булочная- кафе, где также можно очень недорого перекусить.

Мейнленд.

Площадь главного острова Шетландского архипелага – Мейнленд – составляет 909 кв. км. Побережье острова весьма изрезано. Также как и предыдущий, имеет много весьма интересных мест.

Юг Мейнленда.

Здесь в результате археологических изысканий было обнаружено поселение Джарлшоф, датируемое 2000 г. до н.э., однако лучше сохранились развалины построек более позднего периода: жилищ бронзового (600-1000 гг. до н. э) и железного веков. Неподалеку - южная оконечность Мейнленда, Самбург-Хед с 80 – метровыми скалами, населенными птицами.

Немного севернее – Музей Быта. Неподалеку – довольно большое озеро Спигги в окружении пастбищ, входящее в заповедную зону (115 га). Здесь много редких птиц, а осенью более 300 лебедей из Исландии и Лапландии делают здесь остановку перед долгим перелетом .Один из них вот уже несколько лет перестал мигрировать и поселился здесь навсегда. Севернее расположен остров Сейнт-Ниньян. Он соединен с Мейнлендом песчаной косой.

Знаменитые шетландские пони обитают на юге Мейнленда.

Небольшой островок Носс, расположенный в 5 км от Леруика и 100 м к востоку от острова Брессей, занимает 313 га и совсем невысок: максимальная точка- 181 м. Этот островок знаменит тем, что он объявлен национальным заповедником и здесь обитает около 100 тыс. морских птиц, многие из которых редкие.

Муса.

Необитаемый остров Муса находится на 60-й параллели, менее чем в 1 км к востоку от Сандуика на юге Мейнленда, и занимает площадь в 180 га. Остров открыт ежедневно с конца апреля по начало сентября.

На восточном побережье возвышается круглая башня 15 м в диаметре и 13 м высотой, построенная 2000 лет назад. Внутри нее сохранилась винтовая лестница, она считается лучшим образцом военного искусства, дошедшим до нас с железного века.

Вокруг остова много тюленей. Немало здесь и морских птиц., которые гнездятся на скалистых берегах.

Другие большие острова Шетландского архипелага такие , как Fetlar, Unst, Fair Isle , объявлены заповедниками и туристы приезжают сюда, чтобы полюбоваться многочисленными птицами, которых больше нигде не увидишь в таких естественных условиях, как здесь.

Заключение.

О Шотландии можно говорить бесконечно, так как каждый уголок, каждый замок имеет свою историю, у каждого обязательно есть своя тайна, свои занимательные обычаи. Поэтому почти бесполезно пытаться уложить в одну работу всю информацию об этой северной стране. Мало того, я считаю, что лучше один раз увидеть все собственными глазами и услышать все истории от местных жителей, чем миллион раз слушать скупой пересказ того, кто там был.

Что можно еще в завершение отметить? Главное – это то, что шотландцы – это народ, который чтит свою историю и пытается сохранить все свои традиции в первоначальном виде, как, пожалуй, никто другой. Именно поэтому мы имеем возможность побывать в их старинных замках, послушать музыку, песни и сказки, прошедшие к нам через многие века. Именно поэтому нас и завораживает Шотландия и ее гордый и независимы народ, который может одновременно быть очень гостеприимным и приветливым.

Еще один вопрос, который важно было поставить в этой работе: для чего и почему в Шотландию едут туристы?

Во-первых, Шотландия манит своей первозданной красотой, дикой природой. Поэтому все, кто имеет чувство прекрасного и возможность путешествовать обязательно стремится посетить эту страну.

Во-вторых, здесь так много исторических памятников, что историю можно учить практически «с натуры».

В-третьих, Шотландия слывет страной с прекрасно поставленной системой образования. Именно в Шотландии, а не в Англии, США или других странах считается престижным в высших кругах общества получить образование, причем, как школьное, так и высшее.

А теперь вы сами должны судить, зачем и почему поток туристов в Шотландию с каждым годом увеличивается и увеличивается. И я думаю, что теперь и вы с удовольствием съездите туда, чтобы самостоятельно и еще раз открыть для себя этот дикий край.

Список Литературы:

Власова Е.Л. ,Грин В.С. и др. A Glimpse of English Speaking Countries,

М.:Наука,1969,295 с.

Мартынов Л. Вечное клеточное.,Вокруг света,1979,№5,с37-39

Прохоров А.М.Большая Советская Энциклопедия,29 т.,третье издание,

Советская Энциктопедия,М,1978.

Сергеева С.М. Атлас мира, Картография ГУГК,М.,1982,с.340

Токарев С.А. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной

Европы.Исторические корни и развитие обычаев., Наука,

М..1983,218 с.

Токарев С.А. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной

европы.Летне-осенние праздники., Наука,М.,1978,292 с.

Томакин Г.Д.Scotland (Part II).Иностранные языке в школе.,Просвещение,

М.,1990,№6,с.87-95

Химунина Т.,Конон Н.,Вэлш Л.,Customs,Traditions and Festivals of Great

Britain,Просвещение,М.,1984,239 с.

Ястребицкая А.Л.Западная Европа IX-XIII веков.Эпоха.Быт.Костюм.,

Искусство,М.,1978,175 с.

Кертман Л.Е. География,история и культура Англии: Учебное пособие -

2 издание,переработанное - М.:Высшая школа ,1979,384 с.

Шервуд Е.А. Календарь у древних кельтов и германцев в кн:Календарь в

культуре народов мира-М.: 1993,145 с.

www.travel . ru

www.scotland

Ощепкова В.В., Шустилова И.И. Britain in Brief, учебное пособие, - М.: «Лист», 1997г.

Сатинова В.Ф. Читаем и говорим о Британии и британцах. -Мн.: «Вышэйшая школа», 1997 г.




29-04-2015, 04:49

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Разделы сайта