Теперь смотрите што получается: вот она вильнула хвостом , уехала куда глаза гладят . Так? Тут семья нарушена . А у ей есть полная уверенность, што она там наладит новую? Нету . Она всего навсего неделю человека знала, а мы с ей четыре года прожили. Не дура она после этого? А государство деньги на ее тратила — учила . Ну, и где же та учеба? Ее же плохому-то не учили. И родителей я ее знаю, они в соседнем селе живут хорошие люди. У ей между прочим брат тоже офицер старший лейтенант, но об ём слышно только одно хорошее. Он отличник боевой и политической подготовки. Откуда же у ей это пустозвонство в голове? Я сам удивляюсь. Я вседля ей делал. У меня сердце к ей приросло . Каждый рас еду из рейса и у меня душа радуется: скоро увижу. И пожалуйста: мне надстраивают такие рога ! Да черт сий ей не вытерпела там такой ловкач попался, што на десять минут голову потеряла... Я бы как-нибудь пережил это. Но зачем совсем то уезжать? Этого я тоже не понимаю. Как то у меня не укладываится в голове. В жизни всяко бываит , бываит иной рас слабость допустил человек, но так вот одним разом жизнь рушить — зачем же так? Порушить—то ее лехко но снова складывать трудно. А уж ей самой — тридцать лет. Очень мне счас обидно, поэтому я пишу свой раскас . Еслив уж на то пошло у меня самого три ордена и четыре медали. И я давно быуж был ударником коммунистического труда. Но у меня есть одна слабость: как выпью так начинаю материть всех. Это у меня тоже не укладываится в голове, тверезый я совсем другой человек. А за рулем меня никтони разу выпимши не видал и никогда не увидит. И при жене Людмиле я за все четыре года ни разу не матернулся , она это может подтвердить. Я ей грубого слова никогда не сказал. И вот пожалйста она же мне надстраиваит такие прямые рога ! Тут кого хошь обида возьмет. Я тоже — не каменный. С приветом. Иван Петин. Шофер 1 класса.
Примечание. Курсивом выделены грамматические ошибки, жирным шрифтом – просторечные слова и выражения.
Задание 3. Подберите литературные лексические эквиваленты.
Значит, было так: я приезжаю — на столе записка. Я ее не буду пересказывать : она там начала называть меня обидными прозвищами. Главное, я же знаю, почему она так поступила . Ей все говорили, что она похожа на какую-то артистку. Я забыл на какую. Но она, глупая, не понимает: ну и что? Мало ли на кого я похож – мне что же, начать скакать, как блоха на зеркале? Я ей когда говорил , что она похожа, она прямо счастливая становилась. Она и в культпросветшколу из-за этого пошла, она сама говорила. А если сказать кому-нибудь, что он на Гитлера похож , то что ему тогда остается делать, хватать ружье и стрелять во всех подряд? У нас на фронте был один такой — вылитый Гитлер. Его потом куда-то в тыл отправили, потому что нельзя так. Нет, этой все в город надо было! Там, говорит, меня все узнавать будут. Ну не глупая ли? Она, в общем-то, не глупая, но немного ненормальная насчет своего лица. Да мало ли красивых — все бы убегали из дому! Я же знаю, он ей сказал: “Как вы похожи на одну артистку!” Она, конечно, вся засветилась... Эх, учили вас, учили, государство деньги на вас тратило , а вы теперь сели на шею обществу и рады ! А государство в убытке...
Эх, вы! ... Вы думаете, если я шофер, то я ничего не понимаю? Да я вас насквозь вижу! Мы государству пользу приносим вот этими руками, которыми я сейчас пишу, а при встрече могу этими же самыми руками так между глаз ударить , что кое-кто неделю болеть будет. Я не угрожаю, и не надо после этого утверждать , что я кому-то угрожал, но при встрече могу и ударить . А потому что это тоже неправильно: увидал женщину более или менее симпатичную - и сразу начал с ней заигрывать. Уверяю вас, хоть я и лысый, но кое-кого тоже мог бы соблазнить , потому что в рейсах всякие встречаются. Однако я этого не делаю. А вдруг она чья-нибудь жена? А среди них есть такие, которые могут и промолчать про это. Кто же я буду перед мужчиной , которого я обманул ! Я не хочу причинять зло людям.
Теперь смотрите, что получается: вот она вильнула хвостом , уехала неизвестно куда . Так? Тут семья разрушена . А у нее есть полная уверенность, что она там построит новую? Нет . Она всего неделю человека знала, а мы с ней четыре года прожили. Не глупая ли она после этого? А государство деньги на нее тратило — учило. Ну, и где же та учеба? Ее же плохому-то не учили. И родителей я ее знаю, они в соседнем селе живут, хорошие люди. У нее , между прочим, брат тоже офицер, старший лейтенант, но о нём слышно только хорошее. Он отличник боевой и политической подготовки. Откуда же у нее это легкомыслие в голове? Я сам удивляюсь. Я все для нее делал. Я к ней привязался . Каждый раз еду из рейса, и у меня душа радуется: скоро увижу. И пожалуйста: мне изменяют ! Ну, пусть не вытерпела, там такой хитрый человек попался, что на десять минут голову потеряла... Я бы как-нибудь пережил это. Но зачем совсем-то уезжать? Этого я тоже не понимаю. Как-то у меня не укладывается в голове. В жизни всякое бывает , бывает иной раз слабость допустил человек, но так вот сразу жизнь рушить — зачем же так? Порушить—то ее легко, но снова складывать трудно. А уж ей самой — тридцать лет. Очень мне сейчас обидно, поэтому я пишу свой расказ . Если уж на то пошло, у меня самого три ордена и четыре медали. И я давно бы уж был ударником коммунистического труда. Но у меня есть одна слабость: как выпью, так начинаю неприличными словами всех ругать . Это у меня тоже не укладывается в голове, трезвый я совсем другой человек. А за рулем меня никто ни разу в нетрезвом состоянии не видал и никогда не увидит. И при жене Людмиле я за все четыре года ни разу не выругался , она это может подтвердить. Я ей грубого слова никогда не сказал. И вот пожалуйста - она же меня так обманывает ! Тут кого хочешь обида возьмет. Я тоже — не каменный. С приветом. Иван Петин. Шофер 1 класса.
Прочитайте текст 5
Я кое-как пригладил волосы и вернулся в вагон. Публика посмотрела в меня почти безучастно, круглыми, как будто ничем не занятыми глазами...
Мне это нравится. Мне нравится, что у народа моей страны глаза такие пустые и выпуклые. Это вселяет в меня чувство законной гордости. Можете представить себе, какие глаза там. Где все продается и все покупается: глубоко спрятанные, притаившиеся, хищные и перепуганные глаза... Коррупция, девальвация, безработица, пауперизм... Смотрят исподлобья, с неутихающей заботой и мукой — вот какие глаза в мире Чистогана...
Зато у моего народа — какие глаза! Они постоянно навыкате, но — никакого напряжения в них. Полное отсутствие всякого смысла — но зато какая мощь! (Какая духовная мощь!) Эти глаза не продадут. Ничего не продадут и ничего не купят. Что бы ни случилось с моей страной. Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий, в годину любых испытаний и бедствий — эти глаза не сморгнут. Им все божья роса...
Мне нравится мой народ. Я счастлив, что родился и возмужал под взглядами этих глаз. Плохо только вот что: вдруг да они заметили, что я там сейчас на площадке выделывал?... Кувыркался из угла в угол, как великий трагик Федор Шаляпин, с рукою на горле, как будто меня что душило?
Ну да, впрочем, пусть. Если кто и видел — пусть. Может, я там что репетировал? Да... В самом деле. Может я играл в бессмертную драму “Отелло, мавр венецианский”? Играл в одиночку и сразу во всех ролях? (...) Да мало ли что я там делал?
Вон — справа, у окошка — сидят двое. Один такой тупой-тупой и в телогрейке. А другой такой умный-умный и в коверкотовом пальто. И пожалуйста — никого не стыдятся, наливают и пьют. Тупой-тупой выпьет, крякнет и говорит: “А! Хорошо пошла, курва!” А умный-умный выпьет и говорит: “Транс-цен-ден-тально!”...
Поразительно! Я вошел в вагон и сижу, страдаю от мысли, за кого меня приняли — мавра или не мавра? плохо обо мне подумали, хорошо ли? А эти — пьют горячо и открыто, как венцы творения, пьют с сознанием собственного превосходства над миром... «Закуска типа “Я вас умоляю!”... Я, похмеляясь утром, пью — прячусь... а эти!! “Транс-цен-ден-тально!”».
Мне очень вредит моя деликатность, она исковеркала мне мою юность. Мое детство и отрочество... Скорее так: скорее это не деликатность, а просто я безгранично расширил сферу интимного — сколько раз это губило меня...
В. Ерофеев. Москва-Петушки.
Задание 1. Найдите в тексте книжную и разговорную лексику, в том числе нелитературно просторечную.
Задание 2. Определите разновидности и стилистическую окрашенность книжной лексики.
Книжная лексика:
Научная: трансцендентально
Публицистическая: коррупция , девальвация , безработица , пауперизм
Лекскика художественного стиля: духовный, тягостный, раздумье, отрочество, интимный, безгранично
Торжественная и возвышенная лексика: вселять (чувство), година, возмужать, венец (творения).
Разговорная лексика
Разговорно-бытовая: телогрейка, пусть, крякнуть,
Просторечие: Чистоган, выделывать, похмеляться, божья роса
Грубое просторечие: курва.
Прочитайте текст 6
Стритовая песня
Даун пойду я по стриту ,
В шоп пролукать загляну
Там мои френды стоят
у френдов айзы горят эври монинг .
А было б рубль сорок семь
Было клево бы совсем
Я в беде не одинок
Есть у нас один ванёк
Старая система аск
Снова выручает нас
А было б рубль сорок семь
Было б клево совсем
Вот подходят две герлы :
Ах, спасите от урлы !
Нам не страшен хулиган
Получает по рогам кантри бой .
Задание 1. Найдите варваризмы и определите их значения, а также словообразовательные и словоизменительные элементы.
Задание 2. Разграничьте варваризмы и жаргонизмы.
Задание 3. Пользуясь словарями, дайте толкования выделенных слов.
Даун - вдоль (варв.), от англ. down – вниз
Стрит – улица (варв.), от англ. street - улица
Шоп - магазин (варв.), от англ. shop - магазин
Пролукать – посмотреть (варв.) про-лук-а-ть, от англ. look - смотреть
Френд - друг, приятель (варв.), от англ. friend - друг
Айзы – глаза (варв.), айз-ы, от англ. eyes - глаза
Эври монинг - каждое утро (варв.), от англ. everymorning – каждое утро
Клево – хорошо (жарг.)
Аск процесс выпрашивания денег у посторонних людей (жарг.), от англ. ask – спрашивать
Герла – девушка (жарг.), герл-а, от англ. girl – девушка, девочка
Урла – хулиганы, шпана (жарг.)
По рогам – в сочетании «получать по рогам» – быть избитым (жарг.)
Кантри бой – зд.деревенщина (варв.), от англ. countryboy – деревенский парень.
Прим. С формальной точки зрения, слова «аск» и «герла», определенные здесь как жаргонизмы, являются варваризмами, так как представляют собой английские слова, употребленные внутри русской речи. Однако поскольку они уже прочно и органично вросли в молодежный (преимущественно хиппи) жаргон, я сочла необходимым отнести их к жаргонизмам.
Прочитайте текст 7
А. — Таня, а там все мясо провернутое?
Т. — Там в миске, да.
А. — Так... Я тогда все и возьму. У вас, Тань, молочный (магазин) стал какой-то кошмарный.
Т. — Да.
А. — И молока нет, и сырков там не найдешь. Ужас!
Т. (ребенку) — Сейчас супчик будем есть.
А. — Как пить хочется. А? И никак открыть не могу. Что это такое? (В. берет сифон)
В. — Резинка тут засосалась. Ты гляди. А? Как засосалась! Ну что ж это такое, а?
А. — Витусь! Ну что, никак не выходит, да?
В. — Ты гляди, как засосалась!
А. — Ты из воды-то вынь.
В. — Сейчас мы его... Вот так... Ну во-о-т.
(Русская разговорная речь. Тексты. М., 1978.)
Задание 1. Определите словообразовательные и лексические особенности разговорной речи.
Редукция последнего гласного в обращениях: Тань, Витусь;
наличие уменьшительно-ласкательных форм: супчик;
употребление частицы «-то»: из воды-то;
употребление частиц «а» и «да» в конце предложения: «Ну что ж это такое, а?», «…Никак не выходит, да?»
Задание 2. Выделите и напишите разновидности разговорной лексики.
Разговорно-бытовая: провернутый, гляди, кошмарный, супчик
Просторечие: ужас .
Прочитайте текст 8
— У вас есть семья? — спросила Тамара, заранее завидуя его жене.
— Сейчас нет. Мы разошлись.
— Почему?
— Я все время машину собирал. Ей скучно стало. Она к соседу ушла. Он вторую половину дома занимает. Теперь машина есть, а жены нет.
— Жалеете?
— А так жена была бы, а машины не было.
— А что главное?
— Жену не обязательно всем показывать, а машину видят все.
Тамара видела, что он шутит, но “в каждой шутке есть доля шутки”, как говорит подруга Нелка. Доля шутки, а остальное правда.
— А сосед чем занимается? — спросила Тамара.
— На соках работает. Химичит.
— Ворует?
— Рискует, — уточнил Юра.
— А с кем вы разговаривали? Возле машины? После суда?
— А.., — вспомнил Юра. — Это Римка. Жена Рудика.
— А Рудик кто?
— Мой институтский товарищ. Он сейчас барменом работает.
— Она вам нравится?
— Кто?
— Римка.
— Так она жена моего приятеля, — повторил Юра, и Тамара поняла, что жен приятелей он не рассматривает. И не видит. Это прикладное к приятелю и самостоятельного значения не имеет. (...) Тамара опустила лицо и заплакала.
Юра не мешал.
— Плачь, если хочешь, — разрешил он, переходя на “ты”. — Но вообще учти — жизнь придумана не нами, и придумана здорово. Тот, кто ее придумал — не фраер. А мы ее сами портим. Берем и портим. Вот этими руками. — Он протянул красивые умные руки Тамаре.
— А исправить можно? — спросила Тамара.
— Вот этими же руками.
— А ты... А у тебя... все так, как ты хочешь?
— Пока нет. Но будет так.
— Значит, ты действенный, положительный герой...
Тамара полезла в сумочку за платком. Платка не оказалось. Она вытерла лицо ладонью.
В. Токарева. Пять фигур на постаменте.
Задание 1. Выделите в тексте нейтральную и разговорную лексику.
Разговорная: на соках (вместо «в отделе соков»), химичить, Римка, Рудик, институтский, фраер.
Задание 2. Замените прямую речь косвенной и проследите, какие смысловые и стилистические изменения происходят с текстом.
Заранее завидуя его жене, Тамара поинтересовалась, есть ли у него сеьмя. Он ответил, что они с женой разошлись. У нее возник естественный вопрос - почему, и он пояснил, что все время собирал машину, а жене стало скучно и она ушла к соседу, который занимает вторую половину дома. Посетовал, что теперь машина есть, а жены нет. Тамара заинтересовалась, жалеет ли он об ушедшей жене. Юра заметил, что в противном случае была бы жена, а машины бы не было, а на вопрос о том, что для него главное, ответил, что жену не обязательно всем показывать, а машину видят все.Тамара видела, что он шутит, но “в каждой шутке есть доля шутки”, как говорит подруга Нелка. Доля шутки, а остальное правда.
Тамара спросила, чем занимается сосед, и услышала в ответ, что он «работает на соках», «химичит». Тамара предположила, что это значит «ворует», но Юра уточнил – «рискует».
Затем Тамара попыталась выяснить, с кем он разговаривал возле машины после суда. Юра припомнил, что это Римка, жена Рудика, на что услышал вполне закономерный вопрос о том, кто такой Рудик, и пояснил, что это его институтский товарищ, который в данный момент работает барменом.
Тамар спросила, нравится ли она ему, но Юра не понял о ком речь. Пришлось пояснить, что о Римке. Юра повторил, что она жена его приятеля, и Тамара поняла, что жен приятелей он не рассматривает. И не видит. Это прикладное к приятелю и самостоятельного значения не имеет. (...) Тамара опустила лицо и заплакала.
Юра не мешал.
Переходя на ты, он вскользь бросил, что она, конечно, может плакать, если хочет, но жизнь придумана не ими, и придумана здорово, и что тот, кто ее придумал – не «фраер», а люди сами ее портят. Протягивая как бы в доказательство красивые умные руки Тамаре, он заметил, что «вот этими руками». Тамара спросила, можно ли ее исправить, и получила в ответ, что «вот этими же руками».
Потом Тамара нерешительно поинтересовалась, всегда ли все происходит так, как Юра хочет, и услышала в ответ, что пока нет, но обязательно будет.
После этого она была
29-04-2015, 05:03