Однако при помощи знаков картинной письменности нельзя было изображать сложные представления и отвлеченные понятия. Иногда, чтобы написать такое слово, писец должен был соединять различные знаки, например, слово «плакать», изображалось соединением знаков «глаз» и «вода»; слово «дождь» следовало писать при помощи сочетания знаков «звезда» (небо) и «вода». Такая письменность была сложной, громоздкой и неудобной. Усложнение языка и грамматических форм требовало упрощения системы письменности, и постепенно изобразительный принцип, лежащий в основе картинной письменности (пиктографии), стал заменяться начертанием обозначений звуковой стороны слова (фонемы). Так в шумерской письменности появилось большое количество слоговых знаков и несколько алфавитных, необходимых для передачи гласных звуков. Хотя в шумерской и более поздней вавилоно-ассирийской письменности наибольшее значение имели слоговые знаки, наряду с ними сохранялись и древние изобразительные идеограммы, что типично для застойной древневавилонской культуры. Помимо идеограмм применялись и особые определители (детерминативы), служившие для какой-то определенной группы слов. Так, перед названием горы ставили картинный определитель, который указывал на то, что данное слово есть название горы.
Древнейшие письменные знаки, которые наряду с клеймами первоначально служили для обозначения права собственности на тот или иной предмет и поэтому вырезывались на печатях, с течением времени образовывали сложную картинно-слоговую письменность. Вызванная условиями жизни необходимость быстро написать документ привела уже в глубокой древности к упрощению картинной письменности шумерийцев: вместо того, чтобы нарисовать весь предмет, стали изображать лишь его наиболее характерную часть, превращая ее в линейную схему. Применение скорописи и специфика начертания знаков на глиняных табличках привели к дальнейшей схематизации знаков и к выработке системы клинописи. Знаки выжимавшиеся на мягкой глине, теряли свой прежний картинный облик и постепенно принимали свой прежний картинный облик и постепенно принимали форму различных сочетаний из вертикальных, горизонтальных и косых клиньев (см. Приложение II).
Шумерская клинопись вместе с другими элементами культуры была заимствована вавилонянами, а затем широко распространилась во всей Передней Азии. Клинопись применялась в Аккаде, в Ассирии, в хеттских странах, в Урарту, в Финикии и в древней Персии. Во II тысячелетии до н.э. клинопись стала международной дипломатической системой письменности. Ею пользовались египетские чиновники в своей переписке с царями государств Передней Азии и с князьями Финикии и Сирии.
Вполне естественно, что каждый народ, заимствуя клинопись, приспособлял ее к особенностям своего языка. Причем клинописные знаки получали новое звуковое значение. В середине II тысячелетия до н.э. в торговых городах северной Финикии, а затем в Персии, в I тысячелетии до н.э., клинопись приобрела наиболее простую фонетическую форму, превратившись в один из древнейших известных нам алфавитов.
I.3.3 Китайское иероглифическое письмо
Единственной древней системой письма идеографического типа, оказавшейся жизнеспособной и сохранившейся до наших дней, является китайское письмо (см. Приложение III). Это объясняется особенностью исторического развития китайского народа и своеобразием его языка.
Становление китайских иероглифов относится примерно к III тысячелетию до н.э.[12] и очень напоминает возникновение древних письменных систем у египтян и шумеров, хотя китайское письмо развивалось совершенно самостоятельно, без всякого влияния извне.
До появления графического изображения слов китайцы, если хотели передать какое-либо слово, событие, рисовали его картинками. Со временем эти картинки начали изображать упрощенными линиями и кривыми, которые иногда даже теряли всякое сходство с изображением.
Но рисунками можно изобразить только конкретные предметы. Для отвлеченных или сложных понятий китайцы начали соединять простейшие иероглифы и таким образом получали необходимое начертание. Например, два дерева, нарисованных рядом, обозначали рощу, а три – лес, собака и рот – лаять, рот и дитя – кричать и т.д.
Однако с развитием языка и письменности китайцев этих иероглифов стало недостаточно. Нужно было найти способ изображения новых слогов и понятий.
Такой способ был найден в виде системы дополнительных определителей – «ключей» и фонетиков. Первая часть сложного иероглифа (ключ) раскрывала смысл слова, а вторая – звуковая часть (фонетик) указывала, как надо произносить слово. Например, изображение слова «ругаться» состоит из двух иероглифов – «лошадь» и два «рта» (вверху).
Такая система ключей и фонетиков позволяет строить новые знаки в неограниченном количестве. В современном китайском письме имеется 214 ключей. Фонетиков насчитывается около 1000[13] .
Особенность китайского языка в том, что очень много слов одинаковых по своему звуковому составу, но разных по тону и значению. Чтобы различить их, китайцы широко пользуются своеобразной интонацией, произнося слова то отрывисто, то нараспев, то низким, то высоким тоном.
Другая особенность китайского языка в том, что он состоит из односложных слов, которые не склоняются и не спрягаются, причем на протяжении многовекового развития письма китайцы строго соблюдали правило: для каждого слова – особый знак. Это привело к созданию колоссального количества знаков, которых насчитывают до 50 тысяч. Однако практическое применение в современном китайском языке находят около 4 – 5 тысяч иероглифов[14] .
I.4 Слоговое (силлабическое) и смешанное слоговое письмо
По мере дальнейшего развития общества, в частности по мере развития торговли, громоздкое и сложное логографическое письмо обычно преобразовывалось в более простое для обучения и более удобное для пользования слоговое или буквенно-звуковое. Впервые слоговые знаки получили широкое применение в III – II тысячелетиях до н.э.[15] в переднеазиатской клинописи и затем в критском письме.
Слоговым, или силлабическим (от греч. syllabē «слог»), называется такое письмо, в котором каждый графический знак обозначает такую единицу языка, как слог.
Такое более позднее формирование слогового письма объясняется рядом причин. Во-первых, относительно трудным разложением речи на фонетические единицы (слоги) по сравнению, например, с разделением ее на смысловые единицы (слова), поскольку членение на слоги предполагает более развитую способность мышления к анализу. Во-вторых, отсутствием непосредственной наглядной связи между слогом и слоговым знаком, тогда как между словом и соответствующей ему идеограммой такая связь существовала, особенно на начальной ступени развития идеографического письма. В-третьих, консервативным влиянием жреческих каст, профессиональных писцов (Египет, Вавилон и др.) и ученой бюрократии (Китай), стремившихся к монополизации письма и препятствовавших его упрощению и общедоступности[16] . В настоящее время слоговое письмо применяется в Индии, в Японии, в Эфиопии.
Развитию и длительному сохранению логографического письма очень способствовал так называемый корнеизолирующий строй языка, при котором слова грамматически не изменяются (не склоняются, не спрягаются и т.п.), а отношения между словами выражаются при помощи строго определенного порядка слов в предложении, при помощи строго определенного порядка слов в предложении, при помощи служебных слов (например, предлогов) и интонаций; эта особенность языка была, в частности, одной из причин длительного сохранения логографического письма в Китае. Наоборот, для языков, в которых слова грамматически изменяются, логографическое письмо оказывалось очень неудобным. Это обусловлено тем, что логограмма обычно обозначает целое слово. Поэтому без помощи дополнительных слоговых или буквенно-звуковых знаков логографическое письмо не в состоянии отразить грамматические изменения слов.
Аналогично этому слоговое письмо оказывалось удобным для тех языков (например, для японского), которые состоят из ограниченного количеств разных слогов необходимо было создавать или огромный ассортимент слоговых знаков, что очень усложняло бы письмо, или же примиряться с неточной передачей языка. Особенно неудобно слоговое письмо для языков, в которых часто встречаются смежные или конечные согласные. Это обусловлено тем, что слоговые знаки, как правило, обозначают или изолированные гласные звуки (например, а, о, э, у) или же сочетания согласного звука с гласным (например, та, то, тэ, ту, ка, ко, кэ, ку).
Исторически формирование слогового письма шло разными путями. Исходя из этого все слоговые системы принято подразделять на четыре группы[17] .
К первой группе относят слоговые системы (шумерская, ассиро-вавилонская, урарту, минойская, критская, майя и др.), возникшие в результате внутреннего преобразования идеографических систем или образовавшихся на их основе, - кипрское и библосское письмо. Правда, ни одна из этих систем не является чисто слоговой. Поэтому их часто называют слого-идеографическими.
Вторую группу составляют слоговые системы (эфиопская, индийская – кхароштхи, брахми), появившееся на основе консонантно-звукового письма путем его вокализации. Возникновение слоговых систем данного типа относится к последним столетиям до нашей эры и первым векам нашей эры.
Третью группу составляют слоговые системы, возникшие первоначально как дополнение к идеографическим для обозначения грамматических аффиксов (японская кана, корейская кунмун). Появление их относится к еще более позднему периоду (конец I – середина II тысячелетия н.э.)[18] .
К четвертой группе относятся новоизобретенные в XIX – начале XX в. слоговые системы, предназначавшиеся для небольших народностей Америки, Африки и Азии.
I.4.1 Слоговые системы письма, восходящие к идеографическим
Как уже отмечалось, слоговые системы письма, восходящие к идеографическим системам, подразделяются на две разновидности[19] :
· системы, появившиеся в результате внутреннего преобразования идеографического письма;
· самостоятельные системы, возникшие на основе или под влиянием идеографической письменности.
К древнейшим слоговым системам первой разновидности относятся шумерская (а также производные от нее: ассиро-вавилонская, эламская, хурритская, хеттская, урартская письменности), критская (минойская) и письменность майя. Вторую разновидность составляют киданьское малое и чжурчженьское малое письмо, а также кипрская и библосская слоговые системы.
Слоговые знаки в письменных системах первой разновидности обычно развивались из односложных идеограмм, применявшихся первоначально для обозначения омонимически звучащих слов. Затем эти идеограммы стали использоваться для обозначения сходно звучащих с ними частей многосложных слов, превращаясь таким путем из знаков, обозначающих слова, в слоговые знаки[20] .
Что касается слоговых знаков письменных систем второй разновидности, то они возникли, как правило, на основе использования тех или иных элементов идеографических знаков. Влияние идеографии в этих слоговых системах сказывалось на внешней форме силлабических знаков, их расположении в строке, направление строки и т.д.
I.4.2 Слоговые системы письма, возникшие на основе консонантно-звукового письма
Исторически более поздним путем формирования слоговой письменности является происхождение ее из консонантного письма в результате вокализации последнего.
В.А. Истрин отмечает, что в соответствии с возникновением для этих слоговых систем были характерны полное отсутствие идеограмм, большая стройность, применение для обозначения слогов с одинаковыми гласными или согласными звуками знаков, близких по своей графической форме. В этом усматривается тот факт, что «создатели этих систем осознавали членение речи не только на слоги, но и на звуки; однако в связи с особенностями их языка или по иным причинам им были удобнее слоговые знаки»[21] .
Как уже говорилось, таким путем возникли древнейшие индийские системы брахми и кхароштхи, производные от них слоговые письменности, а также эфиопское слоговое письмо.
I.4.3 Слоговые системы, возникшие первоначально как дополнение к идеографическим для обозначения грамматических аффиксов
Слоговые системы письма, возникшие первоначально как дополнение к идеографическим системам, начали функционировать в тех языках, которые характеризовались наличием грамматических форм, не передаваемых идеограммами. Эти слоговые системы появились значительно позднее слоговых систем, восходящих к идеографическим или сформировавшихся на основе консонантно-звукового письма. Слоговые знаки обозначали здесь только аффиксы с грамматическим значением, тогда как корни слов передавались идеограммами. Исследователи письма отмечают, что в соответствии с таким назначением данным слоговым системам была свойственна большая продуманность и стройность, поскольку они более чем какие-либо другие системы представляли собой результат сознательного творчества[22]
К слоговым письменностям подобного рода относятся японская слоговая азбука кана и корейское письмо.
I.5 Буквенно-звуковое (фонемографическое) письмо
Буквенно-звуковые знаки впервые появились в древнеегипетском письме, а первая чисто звуковая система письма была создана в конце II тысячелетиях до н.э.[23] наиболее передовым торговым народом древности – финикийцами; от финикийцев это письмо было заимствовано евреями, арамейцами, греками, а затем получило распространение у большинства народов мира. Буквенно-звуковым письмом принято называть такое письмо, в котором каждый графический знак (буква) обозначает не целое слово, как в идеографии, и не слог, как в слоговом письме, а отдельный типовой звук – фонему.
В общей истории развития письменности буквенно-звуковое письмо сформировалось значительно позднее слогового. Это по мнению некоторых исследователей, объясняется тем, что буквенно-звуковые системы предполагают уже более развитую способность к разложению речи на простейшие ее элементы – звуки (фонемы) чем это наблюдалось в период в период формирования предшествующих письменных систем.
Возникновение буквенно-звукового письма в чистом его виде было для многих народов мира несомненным шагом вперед, так как существенно облегчало передачу языка на большие расстояния при помощи минимального набора письменных знаков, способствовало распространению грамотности и тем самым объективно содействовало поступательному движению общества к высотам цивилизации.
Буквенно-звуковое письмо выступает в двух разновидностях: консонантно-звуковой и вокализованно-звуковой.
I.5.1 Консонантно-звуковое
Консонантно-звуковое письмо применяется главным образом семитскими народами – финикийцами, арамейцами, евреями, арабами и др. Консонантно-звуковое письмо, называемое так потому, что его знаками обозначались только согласные звуки (консонанты), является древнейшей разновидностью буквенно-звукового письма. Появление консонантно-звукового письма в его чистом виде относится ко второй половине II тысячелетия н.э.[24]
Консонантно-звуковые системы письма (протосинайская, протоханаанская, угаритская, финикийская, древнееврейская, арамейская, арабская и др.) возникли и закрепились преимущественно в тех языках, где значение, заключенное в корне, связано с согласными звуками, которые обозначались на письме определенными буквами. Гласные звуки, прослаиваясь между согласными, служили для образования грамматических форм и производных слов.
Гласные не имели отдельных букв для своего обозначения и примысливались при чтении. Это создавало с одной стороны, весьма «экономное» письмо, позволяя обходиться небольшим количеством разных графических знаков (от 20 до 30), а с другой стороны, делало консонантно-звуковое письмо менее точным чем письмо вокализованно-звуковое, в передачи речи и нередко затрудняло понимания написанного. В связи с этим в некоторых языках, например в еврейском и арабском, со временем стали обозначаться и гласные, используя особые различительные знаки, надстрочные и подстрочные, правда, не всегда последовательно.
I.5.2 Вокализовано-звуковой
Вокализовано-звуковое письмо представляет последующий этап в развитии буквенно-звукового письма (см. Приложение IV). Вокализовано-звуковое письмо впервые возникло в IX – VIII вв. до н.э.[25] у древних греков, а от них перешло к римлянам (латинского письмо), к славянам и другим народам.
Оно связано с обозначением на письме как согласных, так и гласных звуков (фонем).
Во II – I тысячелетии до н.э.[26] , когда складывалась алфавитная письменность, финикийцам принадлежало первенство в торговле на Востоке. Они были отважными мореплавателями. Сталкиваясь с различными государствами, расположенными по побережью Средиземного моря, в том числе и с Грецией, финикийцы усваивали достижения народов этих стран и одновременно влияли на развитие их культуры.
Созданный греками алфавит был более совершенным, чем финикийский, состоявший из 22 букв согласных. Знаков для обозначения гласных букв у финикийцев не было. В греческом письме создаются знаки для обозначения согласных звуков (a, e, o, i, u), получивших равноценное значение.
Фонетическая структура языка позволило создать подлинно буквенное письмо, которое впоследствии легло в основу ряда западных и юго-восточных алфавитов (латинского, готского, славянского).
Русская азбука берет свое начало из славянского алфавита, составленного двумя учеными греками – Константином (в монашестве Кирилл) и Мефодием, которые были приглашены из Греции в Моравию для перевода религиозных книг на славянский язык.
Поскольку у народов Моравии не было хорошо разработанной письменности, Кирилл и Мефодий составили славянскую азбуку, использовав для этого некоторые греческие буквы. Вместе с тем они ввели ряд новых знаков для обозначения специфических славянских звуков (из 43 букв – 19).
Следует иметь ввиду, что в IX веке, т.е. в период, к которому относится деятельность Кирилла и Мефодия, у славян имелись две азбуки: кириллица и глаголица. Обе они обнаруживают сходство между собой. Названия букв, их порядок в алфавите совершенно одинаков.
Вопрос о том, какую из названных азбук составил Кирилл и какая из них древнее до сегодняшнего дня, остается нерешенным. Многие ученые находят, что глаголица все же более древний алфавит, чем кириллица. Одновременное существование двух славянских алфавитов продолжалось недолго. Вскоре глаголица уступила место кириллице и в настоящее время не употребляется.
В X веке, после принятия христианства, славянский алфавит проник на Русь. В основу русского письма легла кириллица, которой мы в несколько реформированном виде пользуемся до сегодняшнего дня.
Все же неправильно было бы думать, что до появления кириллицы на Руси не было никакой письменности. Вопрос этот пока не нашел окончательного решения, хотя бесспорным является то, что русские еще в IX и в начале X веков пользовались каким-то письмом при заключении государственных и торговых договоров с иноземцами, для обозначения памятников умерших, в завещаниях, грамотах. Об этом свидетельствуют исторические документы, материалы иностранных путешественников и археологические данные.
Например, в договоре, заключенном князем Игорем с греками в 945 году, говорится о грамотах, которые выдавал князь русским послам, отправившимся с поручениями в Константинополь.
При раскопках в районе Рязани в конце XIX века археологи обнаружили более десятка загадочных знаков на глиняной посуде[27] .
Недостаточность
8-09-2015, 11:19