Международная политика Японии в конце XVI – первой половине XIX вв.

достигли консенсуса. Однако, как это ни прискорбно, с Курилами так до конца ничего и не ясно. Являются они верхней частью японского архипелага или же отрезанной от континента россыпью островов, принадлежащих России, но располагающихся на задворках великой империи?

Попробуем разобраться, чья же на самом деле эта спорная территория.

Рассмотрим сложившуюся ситуацию с двух точек зрения: географической и исторической.

С географической точки зрения, дать точный ответ весьма затруднительно. Исходя из предположений некоторых ученых о возможной целостности японского архипелага и Корейского полуострова,* а, возможно и Тихоокеанского побережья, ныне принадлежащего России, можно сделать вывод, что Курилы принадлежат Японии. Если теоретически возможен факт отделения Японии от континента под тектоническим воздействием, если земляные скрепы, когда-то связывающие их, разошлись по океану и образовали систему островов Рюкю, почему бы ни предположить, что и Курильская гряда образовалась в результате тех же тектонических воздействий? Учитывая симметричность (с некоторыми оговорками) островов Рюкю и Курил относительно главных – Хонсю, Кюсю и Хоккайдо – можно было бы говорить о некой направленности тектонических сдвигов: если провести воображаемую линию через всю Японию, то вместе с ней обе островные системы образуют практически правильную дугу* .

Правда, с таким же успехом можно предположить, что осколки суши, образующие Курильскую гряду, откололись от полуострова Сахалин (береговая линия острова сильно изрезана, возможно, острова откололись именно от тех мест, где излом особенно заметен), который, хоть и считается спорной территорией, совершенно очевидно отделился от Приморской земли. А коль скоро эта земля принадлежит России, то и Сахалин, и, соответственно, Курилы принадлежат России, исходя из географического начала.

Вывод неутешителен: данный принцип точного ответа не даёт, хотя вероятность отторжения островов от Корейского полуострова а, соответственно, и от Японии, кажется более предпочтительной. Но и вторая версия имеет в своё подтверждение достаточные аргументы.

Обратимся к исторической точке зрения. Здесь ситуация намного яснее и прозрачнее.

В конце XVII века Россия, в процессе присоединения Восточной Сибири, уже достигла Охотского моря. А к началу века XVIII большая часть островов Курильской гряды была исследована и картографирована в результате нескольких экспедиций: 1711, 1713, 1719-1721 гг. Возглавляли эти экспедиции И.П. Козыревский, Д.Я. Анциферов, Ф.Ф. Лужин, И.М. Евреинов. Все они занимались изучением островов, описанием местного (айнского) населения, а также собирали сведения о Японии. Если принять во внимание и тот факт, что в 1742 году было уточнено островное положение Сахалина, то, несомненно, приоритет открытия и изучения Курильских островов и Сахалина принадлежит русским исследователям. Россияне не только изучали территории, но и заселяли их* .

В свою очередь, Япония начала исследовать острова Южно-Курильской гряды гораздо позже россиян – в 80-х гг. XVIIIвека. Однако в свете русских открытий эти исследования выглядели достаточно бледно: из всех японских мореплавателей можно выделить только географа Могами Токунай, который первым из соотечественников достиг островов Итуруп и Уруп. Этим дело не ограничилось; высаживаясь на исследованные россиянами территории, японцы ломали пограничные знаки, силой вытесняли русских поселенцев.

Уже упоминавшаяся экспедиция лейтенанта Хвостова потерпела неудачу в столкновении с японцами в ходе ликвидации очага кунаширского восстания айнов в 1806 году. Любые дальнейшие попытки россиян высадиться на Курилах заканчивались вооружёнными столкновениями. Но как бы отчаянно ни цеплялись японцы за Курильские острова, они всё же принадлежат России, так как появились на её картах раньше, нежели на японских. Документальным свидетельством этому может считаться карта Восточной Азии, вошедшая в «Академический атлас России» 1745 года издания (японские географы высадились на островах в 1786 году).

Но, несмотря на письменные источники, Япония не отказалась от притязаний на Курилы. Дело в том, что в XIX году Россия на время умерила пыл в дальневосточной политике, равно как и отказалась от американских владений. Связан этот шаг был с обострением ситуации на Балканах и начавшимися русско-турецкими войнами. К тому же экспедиции на Дальний восток создавали серьёзную брешь в бюджете страны, в то время как немалые средства требовались на ведение войны. Однако следующее появление России в этом регионе вновь ознаменовалось агрессией Японии, которая вылилась в русско-японскую войну. С этого момента, по окончании любого военного конфликта Курильские острова по условиям мирных договоров метались от одного государства к другому, причём, согласно последнему из них – заключенному по окончании II Мировой войны, - Курилы всё-таки закреплялись за Россией (в то время - СССР). Но даже сейчас, по прошествии стольких лет, Япония пытается претендовать на Курилы.

В этом отчасти виновата Россия: за то время, пока она выясняла отношения с Европой, Япония усилила активность в Азиатском регионе, распространив своё влияние на другие восточные территории, включая и Курильские острова. Россия слишком рано покинула регион, не дав японцам понять о серьёзности своих намерений на Востоке.

У японцев так же были шансы решить все вопросы, касающиеся доминирования на Курилах. Наиболее удобный момент им представился ещё в начале XIX века, когда под их натиском Россия покинула эти территории. Однако засим последовало «открытие» страны и давление со стороны европейских стран (включая Россию) и США. Но даже в этот период Япония имела возможность закрепиться на Курильских островах: при удачной политической игре японцы могли бы предложить США и Англии, отношения которых с Российским государством всегда были натянутыми, и, объединёнными усилиями, разграничить сферы влияния Англии и США на Тихом океане в обход интересов РоссииÝ .

Если бы Япония решилась на подобный шаг, возможно, все вопросы по этому региону были бы сняты раз и навсегда. Более того, возможно, Россия и согласилась бы вернуть Японии острова, по условиям тех договоров, которые она <Россия> заключала как побеждённое государство, если бы Япония не добавляла к этим условиям ещё и Сахалин, который русское государство отдавать было не намерено.

Таким образом, ни одна из стран так и не добилась своего, хотя и Россия, и Япония имели возможность сделать это. Но наша страна для достижения этой цели немного не дожала Японию, а Япония, в свою очередь, передержала себя в политических рамках. Страны не решили своих задач, оставив эту проблему на совести потомков.

Однако о какой совести может идти речь, если даже на русско-японской конференции 2006 года, когда с визитом в Японию приезжал российский министр иностранных дел С. Лавров, который, кстати, первым коснулся наболевшей темы, японцы ответили молчанием. Похоже, в данный момент они не намерены решать вопрос с Курилами, которые, время то времени, почему-то появляются на государственных картах Японии. Как бы то ни было, этот вопрос актуален, важен и, как ни странно, решаем. Нужно лишь созреть для этого решения.

Заключение

Итак, основной материал моей курсовой работы исчерпан. Осталось лишь подвести итог и сделать ряд выводов о том, что я смогла подчерпнуть из этого материала, какие знания приобрела; также во введении к моей работе остались вопросы, ответы на которые ещё не были даны. Но обо всём по порядку.

Небольшое островное государство на Юго-востоке Азии – Япония – находится на так называемой «периферии мира», в почтительном удалении как от Евразийского, так и от Американского материка. Это и обусловило склонность японского государства к изоляции. Отголоски такой склонности встречаются на протяжении всей истории Японии: прецеденты удаления страны от мира случались и вызваны они были разными причинами, будь то попытки христианизации японского населения католическими миссионерами, которые привели к изгнанию европейцев с архипелага, или же утверждение в качестве внешнеполитической доктрины теории о «божественном сотворении Японии и её населения», спровоцировавшее разрыв государства со своим влиятельным соседом – Китаем.

Средние века в Японии вызывают особый интерес у человека, посвятившего время изучению её истории, и я – не исключение. Именно в этот период времени у власти в стране находились сильные, харизматичные правители – сёгуны Тоётоми Хидэёси и основатель дома Токугава – Токугава Иэясу. В период правлений этих военачальников завершился процесс объединения Японии, что, учитывая особенности географической обособленности и некоторой специализации регионов, само по себе было нелёгким делом. Это ещё раз доказывает силу и влиятельность сёгунов, обдуманность их политики.

В Части II, главе I я попыталась вкратце изложить сущность японского сёгуната, объяснить, кто же такой сёгун. Тема моей работы не нуждалась в углублении в историю японского сёгуната, однако, не раскрыть это понятие было бы ошибкой: невзирая на то, что речь в работе шла о внешней политике Японии, её отношениях с другими странами и нациями, упоминание о сущности сёгуната и роли сёгуна в государстве вполне уместно, ведь, как уже было упомянуто в одной из глав проекта, «внешнеполитический курс японского государства напрямую зависел от перемен во внутренней политике». А перемены произошли, и вполне значительные.

Проводя сравнительный анализ внешнеполитического курса страны до середины XVI века, в период изоляции и после «открытия» страны, я пыталась понять, как изменилось отношение японской нации к иноземцам, которые, начиная с самого своего прибытия, старались изменить Японию, переделать на европейский лад. Однако, если такие изменения имели место, то они носили временный характер и происходили в какой-то переходный период. Например, все европейцы, побывавшие в Японии с конца XV века по середину XVII {до тех пор, пока страна не была «закрыта»}, отмечали, сколь дружественно к ним относились местные жители, как радушно принимали, какой интерес выказывали. Однако, в связи с подрывной деятельностью миссионеров, Япония изолировала себя от окружающего мира. Жители страны поняли, что чужеземцы несут с собой некое зло, отсюда (отчасти) и рождение теории о том, что японские острова были сотворены Всевышним. {При этом, можно допустить, что ничего шовинистского в идее нет, ведь, согласно Библии, Бог создал мир, а следовательно, и острова}.

Однако, лишь только японцы успокоились, полагаясь на то, что в их закрытую ото всех страну никто более не прибудет, американцы насильно «открыли» Японию, дав её населению новый повод для приступа ксенофобии. Но и он длился относительно недолго, и в Новейшее время мы знаем японскую нацию как одну из самых дружественных и гостеприимных в мире.

Что ж, период истории Японии, рассматриваемый мной в курсовой работе относительно кратко подытожен и проанализирован. Однако если мне все же не удалось полно и доступно изложить этот материал в заключении, можно вновь обратиться к главам работы.

Теперь вернемся к высказываниям, которые я уже затрагивала во введении к проекту, но не раскрыла своего мнения по их поводу.

В первую очередь мне бы хотелось рассмотреть утверждение составителей журнала «Япония…», в котором сказано о том, что «во всей своей всеобъемлющей стратегии Япония стремилась гарантировать отсутствие военной компоненты, ибо стремилась быть государством, заслуживающим доверия у соседних стран…».

Говорить о каком-либо доверии к государству, практически не известному остальному миру, не приходится. Однако некоторые страны мира стремились изучить загадочное японское государство, наладить с ним торговые и частично дипломатические (в связи с непониманием европейцами системы японского госустройства) отношения, что говорит о том, что контакт все-таки был, а любой контакт без доверия является безумием. Следовательно, вполне можно утверждать, что с этой задачей своей стратегии японское государство справилось.

Что же касается вышеупомянутой военной компоненты, то, даже принимая во внимание попытки экспансии в Корее, можно признать её отсутствие. Почему? Ответ на этот вопрос вновь вытекает из внутренней и, как уже отмечалось, продуманной политики японских сёгунов, в частности, Токугава Иэясу. И дело было даже не в том, что по своей ментальности японцы не склонны к проявлению агрессии с целью расширения территории, хотя подобные прецеденты и были (хотя, чем же тогда объяснить исторически сформировавшуюся небольшую территорию государства?). В рассматриваемом мною периоде правители стремились в первую очередь объединить страну силой оружия и авторитета. Как следствие, можно предположить, что на внешнюю агрессию просто не оставалось ни сил, ни ресурсов. Доказательством этому может служить провал корейской кампании.

Итак, ответ на один вопрос получен. Перейдём к весьма пессимистической оценке возможностей Японии В.М. Мендрина, согласно которой, «Япония изуродовала заимствованную культуру Китая, а теперь уродует и европейскую, так как не умеет обращаться с заимствованным, а своей культуры не создала…». В главе I части I, посвящённой отношениям Японии и Китая я уже упоминала, о том, что в структуре взаимоотношений этих стран Поднебесная является донором, а Япония – реципиентом, то есть, принимающим, поэтому склонна согласиться: да, Япония не создала своей культуры: науки или философии, она в большей степени заимствовала чужой опыт и плоды чужих достижений. Однако согласиться с тем, что Япония не в состоянии заимствовать правильно, согласиться я не могу, ибо опыт японцев по адаптации чужой культуры уникален; ни одна другая нация не смогла перенять такое количество достижений науки и культуры, причем, не только адаптировать их в пределах своей территории, но и развить, добавить своеобразной японской этики, благодаря которой теперь трудно вспомнить, что та же чайная церемония не является истинно японской, а перебралась на архипелаг из Китая….

Другим подтверждением состоятельности Японии в качестве умелого применителя чужого опыта на практике является быстрый генезис капитализма, позволивший ей совершить мощный скачок в своём развитии, раньше других азиатских (и некоторых европейских) стать на капиталистический путь развития. Причиной этого «японского чуда» вполне может являться тот факт, что многие европейцы, голландцы в частности, привозили с собой в Японию различные научные книги и переводили их на японский язык. Оттуда японцы могли подчерпнуть знания по многим техническим дисциплинам, которые после (вполне возможно) применяли в производстве. Кроме того, не стоит забывать, что в период изоляции страна перешла на практически полное самообеспечение, мобилизировав для этой цели все ресурсы, которыми она располагала, а также используя опыт соседних стран. Это ещё раз говорит о том, что японцы умеют грамотно, по назначению применять чужой опыт, а также задействовать то, что есть в наличии из их собственного арсенала. Поэтому, на мой взгляд, ставить крест на японской культуре и называть её извращённой модификацией чужеземных достижений не стоит. Ведь несмотря ни на что, Япония, пережив многочисленные исторические потрясения, стала процветающей, прогрессивной страной, а японская культура, пусть это и симбиоз мировых культур, сейчас вызывает колоссальный интерес во всём мире. Посему, остаётся лишь добавить, что в некоторых аспектах государства и нации мира, в том числе и наша страна, могут смело брать пример с японского пути развития. И тогда, возможно, в далёком будущем Россия сможет достичь уровня… но это уже совсем другая история…

Список литературы

Учебные пособия

1. Загорский А.В. «Япония и Китай» - М.: «Наука», 1991 г.

2. «История Японии с древнейших времён до 1868 г.», ред. Жуков А.Е. - М.: Институт востоковедения РАН.

3. Кузнецов Ю.Д., Навлицкая Г.Б., Сырицын И.М. «История Японии»- М.: изд. «Высшая школа», 1988 г.

4. Хачатурян В.М. «История мировых цивилизаций»- М.: «Дрофа», 2003 г.

5. ««Япония», Ежегодник. Отв. ред. Войтоловский Г.К., Дийков С.А. - М.: Международные отношения, 1990 г.

6. «Япония. Некоторые аспекты внешней политики», ред. Павлетенко В. Н. - М., «Макс-пресс», 2003 г.

Источники

Гальперин А.Л. «Некоторые вопросы объединения и изоляции Японии при первых Токугава» - М.: изд. «Вост. Лит.», 1960 г.

Иванова Г.Д. «Русские в Японии. XIX – начало XX вв.» - М.: изд. «Наука», 1993 г.

Марко Поло «Книга» (перевод старо французского текста). - М., 1956 г.

Мендрин В.М. «История сёгуната в Японии («Нихон гайси»)» Кн. I, IV- М. -СПб, Российская библиотека.

11. Попов К.А. «Законодательные акты средневековой Японии»- М., 1984 г.

12. Сигэёси Мураками «Нихон-со сюкё» - «Религия Японии» - перевод с японского, 1971 г.

Зарубежная литература

13. S. Picken, «Christianity and Japan», Tokyo, 1983 г.

14. P. G. Rogers. «The first Englishman in Japan. The story of Will Adams», London, 1956 г. / Фрэнсис Дж. Роджерс, «Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса», пер. с англ. Зониной Н.В., А.М. Кабанова, - М.: «Наука», 1987 г.

Приложения

Таблица 1. Объём товарного потребления некоторых видов сырья в Японии (на 1874 год).

Товар Объём товарного производства, тыс. иен Объём импорта, тыс. иен Доля совокупной стоимости используемого сырья, %
Хлопок 7 430 1091 -
Хлопок-сырец 1 367 - -
Хлопчатобумажная пряжа 1 230 3 573 11
Хлопчатобумажные ткани 10 856 - 44
Коконы шелковичных червей 4 910 - -
Шёлк-сырец 6 160 5 303 79
Шёлковые ткани 4 581 - 19

Таблица 2. Сравнительная характеристика коммерческой деятельности голландцев в Японии в XVII и XVIII веках.

1622 год 1729 год 1789 год
Стоимость завезённых в Японию товаров (в кан) 4 579 878 1 477 757 593 839

* Эта же народность заселяла Курильские о-ва на момент прибытия на них русских мореплавателей (см. стр. 43)

5 «Япония», ежегодник, ред. Г. К. Войтоловский, стр. 7-8.

* см. Приложения, карта I, стр. 52

* Сюзерен– в феодальном государстве высший сеньор или государь; в то время Корея находилась в вассальной зависимости от Китая.

* Согласно японскому летоисчислению этот период Средневековьем не являются. Средние века в Японской истории


9-09-2015, 01:53


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Разделы сайта