План работы.
1. Введение……………………………………………………………стр. 3
2. Основная часть.
a. Из истории развития частеречных классификаций………стр. 4
b. Особенности английского языка…………………………..стр. 5
c. Основные подходы к выделению частей речи. …………..стр. 6
d. Подходы английских и американских лингвистов к систематизации языковых единиц. ………………………стр. 11
e. Подходы ученых СНГ к систематизации языковых единиц……………………………………………………....стр. 19
f. Основные проблемы частеречных классификаций. ……стр. 22
3. Заключение. ………………………………………………………стр. 25
4. Библиография. ……………………………………………………стр. 26
Введение.
По словам известного русского лингвиста Б. А. Ильиша,«the term «parts of speech» is not a very happy one». [5, 23] С одной стороны, это так, потому что ученые разных стран не могут прийти к единому решению относительно разделения лексического состава английского языка, спор идет даже о самом термине «части речи». Выделяют от 2 классов (Смирницкий) до 13 (Жигадло, Иванова, Иофик). С другой стороны, эта проблема — одна из самых важных и интересных в языкознании, и к ней никогда не угасает внимание.
Наиболее общими и необходимыми категориями в грамматике каждого языка являются части речи. С выяснения вопроса о частях речи начинается грамматическое описание любого языка. Говоря о частях речи, имеют в виду грамматическую группировку лексических единиц языка, т.е. выделение в лексике языка определенных групп или разрядов, характеризуемых теми или иными признаками. Но на каком основании выделяют группировки слов, называемые частями речи? Или иначе – на чем основано традиционное распределение слов по частям речи?
Проблема, касающаяся сущности частей речи и принципов их выделения в различных языках мира, - одна из наиболее дискуссионных проблем общего языкознания.
Высказывания по вопросу о том, на чем основано распределение слов по частям речи, многочисленны, разнообразны, но очень часто не ясны и противоречивы.
Анализируя исследования в области частей речи в моей курсовой работе, я поставила для себя следующие задачи:
1. Осветить историю вопроса о частях речи;
2. Выделить критерии установления частей речи;
3. Проанализировать работы ученых в этой области грамматики.
История развития частеречных классификаций.
Проблема классификации языковых единиц на протяжении всей истории лингвистических учений продолжает оставаться актуальной. Эта проблема относится к самым древним в языкознании и не решена до сих пор. Уже в глубокой древности люди обращали внимание на то, что слова, которыми они пользовались в своем родном языке, «ведут себя» в речи по-разному.
Древнеиндийские грамматисты выделяли 4 части речи: глагол, имя, предлог, частицу. Именем называлось слово, обозначающее предмет, глагол обозначал действие, предлогами назывались указательные элементы языка. Частицы считались сравнительными и соединительными единицами языка. Считалось, что собственного значения не имеют.
Языковеды Китая считали, что существуют значимые части речи (полные): имена существительные, имена прилагательные, глаголы; а также незначимые (пустые) и вспомогательные.
Древнегреческий философ Платон в своем диалоге «Кратил» классифицирует имя и глагол. Глаголом он называет то, что относится к действиям, а именем — того, кто совершает эти действия. Аристотель также выделял союзы (вспомогательные слова) и считал, что у имени и глагола есть свое самостоятельное значение, а у союза и артикля — только грамматическое.
Стоики (Хрисипп, Кратес Милосский) выделяли 5 частей речи: имя, нарицание, глагол, союз, член. Также была проведена грань между словом и предложением, т.е. части речи перестали ассоциировать с членами предложения.
В Александрийскую эпоху части речи освободили от синтаксического толкования и стали анализировать с точки зрения морфологии. В это время выделяли уже 8 частей речи: имя, глагол, причастие, местоимение, наречие, союз, предлог и артикль.
Александрийцы точно отличали флективные (имя, глагол, причастие, артикль, местоимение) и нефлективные (предлог, наречие, союз). За основу их классификации принимались семантические и морфологические признаки. Несмотря на ряд недостатков данной системы, ученые и сейчас ей пользуются, внеся некоторые изменения.
Древние римляне лишь незначительно изменили древнегреческую классификацию вокабуляра по частям речи, изъяв артикль (его просто не было в латинском языке) и добавив междометие. Римские лингвисты уделяли большое внимание синтаксическому критерию при выделении частей речи.
Древние арабские языковеды различали лишь три части речи: имена, глаголы и служебные слова.
В средние века к традиционной классификации добавились имя прилагательное и числительное. [6, 19-20]
В XIX – XX в. традиционная система частей речи перестает удовлетворять ученых. Появляются указания на непоследовательность и противоречия в существующей классификации, на отсутствие в ней единого принципа деления.
В XIX в. в связи с интенсивным развитием языкознания, в частности морфологии, с изучением множества новых языков встает вопрос, на основе каких критериев следует выделять части речи и различны ли они в разных языках.
Особенности английского языка.
Современный английский язык — язык преимущественно аналитического типа. Аналитическими языками называют тип языков, в которых грамматические отношения выражаются служебными словами, порядком слов, интонацией и т. п., а не словоизменением, т. е. не грамматическим чередованием морф в пределах словоформы, как в синтетических языках. Однако практически не существует ни чисто аналитических языков, ни чисто синтетических. В аналитических языках чередование морф в пределах словоформы сохраняется в системе спряжения и частично склонения. Например, в английском языке «I work - I worked ». Поэтому мы и называем английский язык языком преимущественно аналитического типа. [12]
Он характеризуется скудностью флективных форм словоизменения, омонимией грамматических аффиксов(He plays piano. I like flowers ), сильно развитым конверсивным словообразованием (We work well. Our work is good ), функциональной переориентацией языковых единиц в словосочетании, образованием атрибутивных именных цепочек (a morning walk, a family dinner ).
Большое количество одно- и двухсложных единиц, их морфологическая неизменяемость приводит к многофункциональности. Например, слово «then ». Then he was a little boy . (adv) By then I’ll do it . (n) The then president was killed . (adj) If you go the first, then I agree. (conj)
В английском языке присутствуют артикли, а также значительное число вспомогательных элементов. [6, 40]
Не все подходы к классификации полнозначных единиц современного английского языка могут быть признаны исчерпывающими и адекватными, учитывающими его типологические особенности. Но нельзя не рассмотреть их, формулируя свою точку зрения на проблему.
Основные подходы к выделению частей речи.
Основными критериями классификации лексем современного английского языка в основном выступают значение , форма и функция .
Первый критерий : значение.
Под значением понимается лексическое значение, характерное для целой группы слов, например, предметности для существительных, не принимая во внимание конкретное значение слова. Части речи рассматриваются как лексические категории, а их классификация как сугубо лексическая классификация слов.
Частнограмматические значения слов могут варьироваться от языка к языку. Так, существительное в одних языках может иметь категории рода, числа и падежа, а в других — либо одну из них, либо вообще не иметь вышеперечисленных категорий. Однако же существительное всегда несет значение предметности, с которым связаны все его частнограмматические категории. Грамматисты, придерживающиеся этой теории, считают, что из лексического значения слова вытекает и его роль в предложении. Эти синтаксические роли требуют определенного оформления, отсюда и определенные формы изменения слова. Также эти грамматисты считают, что неправомерно выделять части речи по морфологическим или синтаксическим признакам, т.к. существительное является существительным не потому, что оно склоняется, а наоборот, оно склоняется потому, что является существительным. Иными словами, зная значение слова, мы используем его как соответствующую часть речи.
Вот схема классификации частей речи согласно синтаксическому критерию М. Комарека:
Проиллюстрированная классификация и ей подобные имеют существенные недостатки, в частности, отсутствие в этой схеме таких частей речи, как союз, предлог, междометие. Вызывает сомнение выделенная группа предикатива.
Второй критерий : форма.
Под формой подразумевается морфологическая характеристика слова. Части речи — морфологические разряды слов.
Ученые опираются на присутствие тех или иных флексий в словах, а также берется в расчет словообразовательный критерий, т.е. способности слова к образованию новых слов по определенному типу. К английскому языку эта классификация подходит плохо, т.к. английский язык характеризуется скудностью флективных форм словоизменения и омонимией грамматических аффиксов. Полученные в результате данного подхода части речи пересекаются, а неизменяемые части речи вообще выпадают из этой классификации. [6, 24-27]
Английские авторы часто говорят, что морфологические признаки есть только у трех частей речи: у имени существительного, глагола и имени прилагательного. Поэтому смысловой и синтаксический критерии имеют особое значение для частей речи, не имеющих морфологических признаков. [4, 14]
Третий критерий : функция.
Функция понимается как характеристика синтаксических форм слова: комбинаторных характеристик слова; их синтаксических функций в предложении; их роли в формировании словосочетания и предложения. Синтаксические классификации слов по частям речи основываются на том, что из трех основных признаков слова ведущим признается синтаксический. Если подразделять слова только по синтаксическому критерию, выделенные части речи будут отличаться от частей речи, выделенных, например, морфологическим способом. Поэтому внимание в этом подходе уделяют также и форме, и значению.
Синтаксическим признаком той или иной части речи служит система функций, свойственных словам этого класса, т.к. единицы одного и того же синтаксического класса могут выполнять в предложении функции разных его членов. Этот подход очень распространен для классификации словарного состава аналитических языков, каким и является английский. [6, 27-29] Для разных частей речи роль синтаксического критерия различна. Одним частям речи свойственно выступать в функции нескольких членов предложения (имя существительное, местоимение), другие всегда выполняют одну функцию (предлог, союз, модальное слово). Учет синтаксической функции особенно важен для разграничения между словами-омонимами, принадлежащим к разным частям речи. [4, 14]
Но руководствоваться только этим критерием все равно невозможно. Недостаток этого способа заключается в том, что слова характеризуются не сами по себе, а через их отношение к другим классам. В результате полученные синтаксические классы соответствуют членам предложения, а между тем функции определенных классов шире и разнообразнее.
Если рассматривать три главных критерия по отдельности, то создается впечатление, что языковеды не просто классифицируют слова на основе неких свойств, а, наоборот, подгоняют свойства под заранее известные, традиционные классы. Но ученых, подразделяющих вокабуляр согласно одному критерию, не много. Большинство традиционных классификаций частей речи не являются ни строго семантическими, ни четко морфологическими, ни конкретно синтаксическими. А. Левицкий называет главным свойством современных классификаций эклектизм, т.е. соединение разнородных, внутренне несоединенных, часто противоположных принципов, взглядов, теорий. [9]
Некоторые лингвисты определяют части речи как грамматические разряды, выделяемые на основе учета морфологических и синтаксических форм слов, вне их лексических характеристик. А. А. Реформатский указывает, что части речи — это грамматические категории, состав и расположение которых в каждом языке особые, и определяются они совокупностью морфологических и синтаксических отличий и возможностей, а вовсе не своими лексическими свойствами. Часто, относя слова к той или иной части речи, мы руководствуемся не смыслом, а определенными формальными признаками. Можно отнести слово к определенной части речи, даже не понимая его значения. В качестве примера можно рассмотреть стихотворение из повести Л. Кэррола «Through the Looking-Glass». Его первая строфа выглядит так:
Twas brilling, and the slithy towes
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
За исключением служебных, все слова бессмысленны. Но можно определить, к какой части речи они принадлежат. «Brilling », «slithy » — имена прилагательные, «toves » — имя существительное во множественном числе, «gyre », «gimble » — глаголы, «wabe » — имя существительное во множественном числе. [1, 52]
Но этот способ также нельзя признанать наилучшим для английского языка, т.к. исходя из синтаксического критерия, трудно определить, к какой части речи относятся служебные слова, а исходя из морфологического вообще невозможно, т.к. ни предлоги, ни союзы, ни междометия, ни артикли не имеют флексий. Не зная их значения, их можно только собрать в одну большую группу неизменяемых слов, но распределить по частям речи невозможно.
Поэтому большое количество лингвистов, особенно российских (Л. Щерба, В. Виноградов, М. Я. Блох) придерживаются другой точки зрения. Они рассматривают части речи как лексико-грамматические разряды слов, которые отличаются друг от друга лексически, а также рядом грамматических черт (морфологически — изменяемостью, способом изменения, парадигматикой; синтаксически — способами связи в словосочетании и синтаксической функцией).
Но, даже принимая во внимание все 3 критерия, мы не можем быть уверены, в том, что они совпадут. По словам Б.А. Ильиша, «the three criteria won’t always point the same way, one of them may fail, especially the criteria of form». [5, 25]
Подходы английских и американских лингвистов к систематизации языковых единиц.
В современном английском и американском языкознании существует 2 подхода к разделению словарного состава. Первый предполагает выделение частей речи (parts of speech), а второй — классов слов (word classes). «Части речи» выступают традиционным термином для описания различных типов слов, которые формируют предложение, таких как имя существительное (N), местоимение (Pr), глагол (V), имя прилагательное (Adj), наречие (Adv), предлог (Prep), союз (Conj), междометие (Interj). Критериями их выделения принято считать значение, форму и функцию. Этот подход не является безупречным, носители языка испытывают определенные трудности в отнесении отдельных слов к частям речи.
Под классами слов понимают группы слов, выполняющих схожую функцию. Слова объединяются в эти группы по своим комбинаторным функциям, морфологическим особенностям и т.д. Наиболее типичными группами слов являются части речи: имя существительное, глагол, имя прилагательное, местоимение, предлог, артикль, союз, междометие, демонстратив и т.д.
Но в научных изданиях Великобритании и США иногда имеет место терминологическое неразличие word classes и parts of speech. Высказывается мнение, что термин «части речи» устарел и не отражает своей сущности, т.е. объединения отдельных слов в классы с учетом общности их морфологии, семантики и роли в структуре предложения. Данная точка зрения основывается на взглядах Л. Блумфилда о более широком понимании классов слов, включающих в себя традиционные части речи, а также различные структурные конструкции (сложные формы, такие как инфинитив, причастие, герундий). [6, 41]
Основой классификации словарного состава в европейских языках долгое время служил аристотелевский подход, утверждавший существование четырех частей речи — имени, глагола, местоимения и союза. Подгоняя под древнегреческую классификацию материал английского языка, английские грамматики уже в XVII веке выделяли кроме них имя прилагательное, причастие, числительное, наречие и артикль.
Английская грамматическая традиция XIX века. Традиционные схемы.
Большинство авторов английских грамматик отдают предпочтение трем системам частей речи, которые считаются латинскими. В первой половине XIX века наиболее часто встречаются 2 из них, включающие: а) 9 частей речи: артикль, имя существительное, имя прилагательное, местоимение, глагол, наречие, предлог, союз, междометие; б) 10 частей речи (артикль, имя существительное, имя прилагательное, местоимение, глагол, наречие, предлог, союз, междометие, причастие). Ближе к концу XIX века пользовалась популярностью латинская система из 8 частей речи: имя существительное, имя прилагательное, местоимение, глагол, наречие, предлог, союз, междометие. Отсутствие артикля в этой классификации некоторые ученые объясняют отсутствием артикля в латинском языке. Эти ученые считают артикль типом прилагательного.
Нетрадиционные схемы.
Эти схемы отличаются от традиционных своим стремлением учесть разнообразные факторы грамматического (морфологического и синтаксического) характера. Разработка нетрадиционных схем способствовала более углубленному пониманию проблемы частей речи. [3, 101]
Вот некоторые, на мой взгляд, самые интересные примеры нетрадиционных классификаций лексического состава английского языка.
Х. Доуэрти учитывает только 2 критерия: значение и место в предложении. Он считает все слова идеями, а названия идей называет именами. Существует три вида идей (а, значит, и имен):
1. Идеи о вещах (слова именного ранга) (nominal rank);
2. Идеи о свойствах вещей (adnominal rank);
3. Идеи о модификации вещей (subadnominal rank)
Под идеями о вещах понимаются имена существительные, под идеями о свойствах идей — артикли, имена прилагательные, местоимения, формы глагола, которые определяют имена существительные. Под идеями о модификациях вещей подразумеваются наречия, предлоги, союзы, обслуживающие adnouns.
Идеи Х. Доуэрти получили развитие в XX веке (теория «трех рангов» датского лингвиста Отто Есперсона, о которой я расскажу позже).
Х.М. Хьюитт, Дж. Бич выделяют части речи тоже по 2 критериям. Но они учитывают их отдельно друг от друга, создав 2 классификации.
Первая классификация согласно синтаксическому критерию: части речи делятся на 3 группы.
1. Группа существительного (noun-group). В нее входят имена существительные, имена прилагательные (также включающие в себя артикли), местоимения и предлоги.
2. Группа глагола (verb-group). Включает глаголы, наречия, предлоги.
3. Смешанная группа (miscellaneous group). Включает союзы, местоимения.
Авторы объясняют присутствие предлога сразу в двух группах тем, что он может связывать как вещи, так и действия и вещи.
Вторая классификация согласно морфологическому критерию. Части речи делятся на изменяемые (inflected) и неизменяемые (uninflected).
Наконец, Г. Суит считал, что нужно выделять части речи согласно 3 критериям — форме, функции и значению. Первый критерий применительно к английскому языку он рассматривает в качестве ведущего. Он выделяет изменяемые (declinable) части речи: имена существительные, имена прилагательные, глаголы; и неизменяемые (indeclinable) части речи: наречия, предлоги, союзы, междометия. Междометия он также называет частицами.
Также Суит различает слова по синтаксическому признаку:
1. Именные слова (noun-words): имена существительные, именные местоимения (noun-pronouns) (I, they ), именные числительные (noun-numerals) (three of us ), инфинитив и герундий;
2. Адъективные слова (adjective-words): имена прилагательные, адъективные местоимения (adjective-pronouns) (my book, that book ), адъективные числительные (adjective-numerals) (three men ), причастия;
3. Группа глагола: личные и неличные (инфинитив, герундий, причастие) формы глагола. [3, 47-52]
Английская грамматическая традиция XX века. Традиционные схемы.
В английской
29-04-2015, 05:01