12. Внешнеторговый договор купли-продажи: использование международных торговых терминов «Инкотермс-1990».// Бухгалтерский учет и налоги в торговле и общественном питании. – 1999. - №3.
13. Плотников Ю.Н. Контракт как основной документ по внешнеэкономической деятельности предприятия. // Внешнеэкономический бюллетень. – 1999. - №6.
14 Шалашова Т. Н. Внешнеторговый контракт: правовые аспекты.//Внешнеэкономический бюллетень. – 2000. - №5.
Приложение 1.
Примерный текст международного договора купли-продажи.
ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ
заключен между отечественной фирмой __________________________ ,
которую представляет ______________________________ (в дальнейшем:
Продавец), и иностранной фирмой ___________________________________ ,
которую представляет _______________________________ (в дальнейшем:
Покупатель), в день ___ _________ 20__ года в г. __________________.
1. Предмет договора
1.1. Предмет договора - продажа находящейся в торговом обороте
кукурузы из страны Продавца, урожая 20___ года общим количеством
около ____ тонн.
1.2. Поставка находящейся в торговом обороте кукурузы, указанной
в п. 1.1, будет выполнена в течение первых трех кварталов 20___ года,
причем в каждом квартале по одной трети от общего количества,
соответственно по ___ тонн.
1.3. Количество поставляемого товара должно во всем соответство-
вать взятым образцам, отделенным в запечатанных мешочках.
2. Цена
2.1. Цена товара, указанного в п. 1 настоящего договора,
составляет ______ за тонну в нетто сумме на условиях СИФ порт _____ .
2.2. Налоги, таможенные пошлины, гербовые сборы, подоходные
налоги и другие расходы в связи с настоящим договором и его
исполнением, которые должны оплачиваться в стране Продавца, несет
Продавец, в то время как все налоговые обложения, таможенную пошлину,
гербовые сборы, подоходные налоги и другие расходы в связи с
настоящим договором в стране Покупателя несет Покупатель.
3. Тара, способ упаковки, маркировки и отправка
3.1. Товар будет грузиться на суда, не имеющие специальных
боксов для помещения рассыпного груза, и Продавец упакует в мешки 1/5
количества товара для правильной и безопасной перевозки товара,
отправляемого морем.
3.2. На мешках будет сделан оттиск адреса получателя товара
(Покупателя) со всеми данными, позволяющими легко идентифицировать
получателя, адрес и реквизиты Продавца с обозначением страны
происхождения товара.
3.3. Если Покупатель потребует упаковать в мешки весь товар,
Продавец исполнит это, причем 4/5 расходов по упаковке товара в мешки
оплачивает Покупатель. Упакованный в мешки товар будет снабжен всеми
данными, указанными в п. 3.2 настоящего раздела.
4. Обязанности и права сторон
в связи с поставкой товара
4.1. Продавец обязан:
1) поставить товар в соответствии с настоящим договором,
предоставляя все доказательства, которые требуются договором;
2) договориться на обычных условиях, за свой счет о перевозке
товара до условного порта назначения обычным рейсом на морском судне,
которое обычно используется для перевозки товара, указанного в п. 1
договора, и оплатить расходы по перевозке и разгрузке, которые
взимаются на регулярных судоходных линиях в порту отправления товара
во время погрузки;
3) за свой счет и риск получить разрешение государственных
органов на вывоз товара;
4) за свой счет погрузить товар на судно в порту отправления в
условленный день или в условленный срок, либо в разумных пределах по
срокам поставки, и без промедления сообщить Покупателю, что товар
погружен на судно; при этом расходы по упаковке товара в мешки
распределяются соответственно п. 3 настоящего договора;
5) получить за свой счет полис морского страхования для покрытия
транспортных рисков по договору. Страхование будет произведено в
страховых компаниях, которые положительно зарекомендовали себя, на
условиях FRA <1> и покрытия на условиях СИФ цены плюс 10% стоимости
товара. Договор страхования будет оформлен в валюте договора,
поскольку это возможно. Данное страхование не включает особые виды
риска, которые покрываются в отдельных торговых отраслях или от
которых покупатель желает специально защитить себя. Эти виды риска
будут урегулированы в статье 9 настоящего договора;
6) в зависимости от положений п. 4.2 подп. 4 настоящего
договора, нести весь риск за товар с момента, когда он действительно
перейдет на борт судна в порту отправления;
7) за свой счет, безотлагательно получить для покупателя чистый
ордерный коносамент, который выдан на условленный порт назначения, а
также счет-фактуру отправленного товара и страховой полис, а если
полис отсутствует, то сертификат страхования, который выдан по
полномочию страховой компании и обеспечивает владельцу те же самые
права, что и страховой полис, а также содержит основные положения
полиса. Коносамент должен содержать указание на условленный товар,
датирован в пределах срока, установленного для отправки товара, и
обеспечить индоссаментом или другим способом поставку товара по
распоряжению Покупателя или его представителя, указанного в договоре.
Коносамент должен состоять из полного комплекса коносаментов для
товара "произведена погрузка";
8) нести расходы по контролю за товаром (как, например, контроль
за качеством, измерение, взвешивание), необходимые для погрузки
товара;
9) нести расходы по налоговому обложению и гербовым сборам,
которые возникли в связи с товаром до момента погрузки товара,
включая сюда и все гербовые сборы, налоговые обложения и другие
расходы, которые возникли в связи с вывозом товара и в связи с
формальностями, которые необходимо выполнить для погрузки товара на
судно;
10) по требованию Покупателя и за его счет предоставить ему
доказательства происхождения товара и консульскую фактуру <2>;
11) по требованию Покупателя, на его риск и за счет его расходов
оказать ему помощь в получении документов, кроме документов,
упомянутых в предыдущем пункте, которые оформляются в стране
отправления или происхождения товара и которые необходимы покупателю
для ввоза товара в страну назначения (и, по необходимости, для
транзитного проезда через другие страны).
4.2. Покупатель обязан:
1) принять документы, когда Продавец передаст их ему, если они
соответствуют условиям договора, и заплатить согласованную цену;
2) принять товар в условленном порту назначения и нести, за
исключением платы за провоз и транспортного страхования, все расходы,
которые возникли во время перевозки товара морем до прибытия в порт
назначения, а также расходы по разгрузке, в том числе и за
пользование землей и берегом, если эти расходы не включены в плату за
перевозку или перевозчик не взыскал их отдельно при взимании платы за
перевозку;
3) принять на себя все риски за товар с момента, когда он
фактически перейдет через борт судна в порту отправления;
4) нести расходы, связанные с получением убедительных
доказательств о происхождении товара и консульской фактуры;
5) нести все расходы и затраты, возникшие в связи с
приобретением документов, если просрочил поставку товара или
своевременно не выбрал порта назначения. Точно так же Покупатель
несет риски и все дополнительные расходы, если своевременно не
распорядился товаром, который индивидуализирован по всем правилам,
четко обособлен или идентифицирован другим способом как товар,
относящийся к предмету договора;
6) уплатить таможенные пошлины, налоги и гербовые сборы, которые
взыскиваются при ввозе или же в связи с ввозом условленного товара;
7) получить и обеспечить за свой счет и на свой риск документы,
необходимые для ввоза товара в место назначения.
5. Поставка товара
5.1. Продавец обязан сообщить Покупателю о дне, когда начнутся
приготовления к поставке товара, как и о возможном наступлении
случаев, которые освобождают его от ответственности за исполнение
обязательств по договору.
5.2. Продавец должен поставлять товар равномерно каждый квартал,
как предусмотрено в п. 1 настоящего договора, по истечении последнего
месяца квартала, если товар не будет поставлен по вине Продавца,
будет применен гарантийный срок в 30 дней наряду с обязанностью
Продавца уплатить неустойку в размере 3% от стоимости непоставленного
в том квартале товара.
5.3. Если Продавец не поставит товар и в срок, указанный в п.
5.2, представляется еще крайний срок в 30 дней наряду с обязанностью
Продавца уплатить неустойку в размере 5% от стоимости непоставленной
части товара.
5.4. Если Продавец не поставит товар в срок, указанный в п. 5.3,
Покупатель в праве расторгнуть договор и требовать возмещения убытков
за неисполнение договора в размере 15% стоимости непоставленного
товара.
5.5. Продавцу разрешено отступить максимум 10% от условленного
количества товара.
5.6. Если поставленное количество в пределах 10% выше или ниже
обусловленного договором количества, Покупатель уплатит условленную
цену за фактически поставленное количество товара.
5.7. Если поставленное количество превышает условленное
количество, предусмотренное договором, с увеличением в допускаемых
пределах, указанных в п. 5.5, Покупатель должен принять условленное
количество и допускаемое от него отклонение. Он может также принять,
поскольку получит документы, поставленное количество товара полностью
и с превышением, указанным выше, и уплатить за то количество
условленную цену, но, если он не желает принять условленное
количество свыше допускаемого отклонения, он должен складировать его
на риск и за счет Продавца, включая обособленно и расходы по
перевозке товара сверх допускаемого отклонения от нормы.
5.8. Если поставленное количество товара меньше условленного,
учитывая и допускаемое отклонение, Покупатель не вправе отказаться от
приемки товара, но может требовать возмещение убытков за
недопоставленное количество ниже допускаемого отклонения от нормы и в
соответствии с п. 5.4 настоящего договора.
6. Коносамент
6.1. Продавец укажет в коносаменте все данные относительно
сторон договора, предмет перевозки - условленный товар, количество,
качество и цену.
6.2. Коносамент должен быть чистым и оборотным.
6.3. Поставку товара на судно требуется произвести таким
образом, чтобы капитану судна обеспечить возможность действовать в
соответствии с инструкциями Покупателя, соблюдая одновременно и все
меры безопасности плавания, которые он считает необходимыми, исходя
из конкретных обязательств.
6.4. Как только товар будет погружен на судно, Продавец по
телеграфу или телефаксу уведомит Покупателя о названии и тоннаже
судна, о дне отплытия судна из порта отправления и укажет количество
погруженного товара.
6.5. Дата, указанная в коносаменте, с обозначением "принято на
борт" или "погрузка произведена" будет достаточным доказательством о
дне погрузки, если не будет доказано противоположное.
7. Передача товара
7.1. Чистый коносамент является доказательством передачи товара
по количеству.
7.2. Стороны согласны в том, что приемка товара по качеству и
количеству производится после прибытия судна в порт назначения, в
присутствии представителя Продавца. Количество и качество товара бу-
дет зафиксировано в общем протоколе, составленном комиссией (ко-
миссионном протоколе). Если при составлении протокола между предста-
вителями сторон возникнут разногласия или представитель Продавца не
присутствовал при приемке, контроль товара осуществит фирма ______ ,
которая зарегистрирована в порту назначения для производства контроля
за качеством и количеством товара.
7.3. Если представитель Продавца не присутствовал при приемке
товара, а контролем установлены количественные или качественные
недостатки товара, Покупатель должен безотлагательно предъявить
Продавцу рекламацию.
7.4. После рекламации Покупатель должен принять на ответственное
хранение товар, который стал предметом рекламации.
7.5. Рекламация должна быть предъявлена в письменном виде
(заказным письмом, телефаксом или телеграммой) и в ней должны быть:
подробное изложение особенностей рекламируемого товара, обоснование
рекламации и требование Покупателя в связи с ее предъявлением.
8. Оплата
8.1. Покупная цена, указанная в п. 2 настоящего договора,
уплачивается путем выставления аккредитива в банк _______ .
8.2. Покупатель обязан в течение одного месяца со дня после
подписания настоящего договора открыть безотзывный, делимый
документный аккредитив на общую сумму установленной договором
стоимости товара, действительный на срок до ____________ .
8.3. Документарный аккредитив открывается по представлении
следующих документов:
1) Счета-фактуры в 6 экз. (копия)
2) Копии коносамента
3) Копии полиса транспортного страхования
4) Копии сертификата о качестве товара
5) Копии телефакса (телеграммы) Продавца об отправке товара,
дате отправки, весе, названии судна, предполагаемом времени прибытия
в порт назначения.
8.4. При просрочке открытия аккредитива не по вине Продавца и не
по причине, освобождающей от ответственности Покупателя, Продавец
вправе выбирать: сохранить ли договор в силе на будущее время или
расторгнуть его.
8.5. Продавец, который, согласно п. 8.4, решит расторгнуть
договор, обязан сообщить об этом Покупателю заказным письмом,
телеграммой или по телефаксу в течение 15 календарных дней со дня,
предусмотренного договором для открытия аккредитива.
8.6. Поскольку Продавец, согласно п. 8.4, решит оставить договор
в силе, он, помимо оплаты основной суммы (главной части), имеет право
и на возмещение всех дополнительных расходов, которые он имел в связи
с товаром из-за просрочки Покупателя, а также право на 12% годовых
из-за просрочки оплаты.
9. Страхование товара
9.1. Продавец обязан застраховать товар на морском транспорте от
обычных рисков.
9.2. Если Покупатель желает застраховать товар от особых видов
риска, Продавец обеспечит за счет Покупателя следующие страховые
риски: от кражи, утечки, перегрева, плесени, а также от риска военных
действий, забастовок и локаута.
9.3. Продавец обязан обеспечить передаваемый страховой полис в
валюте договора, если это допускается по законам страны Продавца.
10. Случаи освобождения от ответственности
10.1. Продавец и Покупатель могут быть освобождены от
ответственности в определенных случаях, которые наступили независимо
от воли сторон.
10.2. Возникшие обязательства, не зависящие от воли сторон,
которых даже заботливому коммерсанту не удалось бы ни избежать, ни
устранить их последствия, буду считаться случаями, которые
освобождают от ответственности, если они наступили после заключения
договора и препятствуют его полному или частичному исполнению. В
особенности таковыми являются: стихийные бедствия, акты власти,
вооруженные конфликты и интервенции, а также чрезвычайные
экономические изменения, которые непосредственно влияют на исполнение
договорных обязательств.
10.3. Сторона, которая ссылается на какое-либо из обстоятельств,
указанных в п. 10.2 настоящего договора, обязана немедленно по
телеграфу известить другую сторону о наступлении и прекращении
действия этого обстоятельства. Сторона, затронутая этим
обстоятельством, если своевременно не объявит о его наступлении, не
может ссылаться на него, разве что само это обстоятельство
препятствовало отправлению такого сообщения.
10.4. Наступление обстоятельств, предусмотренных п. 10.2, при
условии надлежащего поведения, описанного в п. 10.3, продлевает срок
исполнения обязательств по договору, а именно на период,
продолжительность которого соответствует продолжительности действия
наступившего обстоятельства, не обязывая сторону, потерпевшую от
обстоятельства, возместить убытки.
10.5. Если обстоятельства, предусмотренные в п. 10.2,
продолжаются и после обусловленного срока, каждая из сторон вправе
расторгнуть договор и не возмещать убытки. Указанный срок одинаков
для обеих сторон договора.
10.6. Если обстоятельства, которые препятствовали исполнению
договорных обязательств, исчезнут, а договор расторгнут по п. 10.5,
Продавец может предложить Покупателю право преимущественной покупки
товара. Если Покупатель не примет это предложение в течение срока,
установленного Продавцом, последний вправе продать товар третьему
лицу.
11. Запрещение продажи товара в третьих странах
11.1. На основании настоящего договора Покупатель обязуется, что
не будет вывозить купленный товар в какую-либо третью страну,
использовать его только для потребления и переработки в своей стране.
11.2. Если Покупатель в нарушение п. 11.1 реэкспортирует товар в
какую-либо третью страну, то он обязан уплатить Продавцу штраф в
размере 25% от установлено договором цены товара, который поставлен
в третью страну.
12. Порядок урегулирования возможных споров
12.1. Все споры, которые могли бы возникнуть из настоящего
договора или по поводу договора, стороны попытаются решить путем
согласования.
12.2. Если стороны не достигнут согласованного решения, спор
разрешается в Арбитражном суде при Торговопромышленной палате РФ в
Москве, решение которого обязательно для сторон.
12.3. Стороны согласны на применение в арбитражном производстве
Регламента Арбитражного суда при Торговопромышленной палате РФ в
Москве.
12.4. Стороны применяют _______ материальное право для
урегулирования спора, возникшего из настоящего договора или по поводу
настоящего договора.
12.5. Стороны обязуются исполнить решение арбитража в срок,
определенный в самом решении или же в соответствии с Регламентом
Арбитражного суда при Торговопромышленной палате РФ в Москве.
13. Язык договора и корреспонденции
13.1. Язык настоящего договора и сопроводительной
корреспонденции - английский.
13.2. Служебные документы считаются действительными на языке, на
каком они выданы, а перевод на английский язык в случае необходимости
осуществляется стороной, которая использует этот документ без
официального удостоверения его судебным переводчиком или другим
должностным лицом.
14. Вступление договора в силу
14.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его одобрения
компетентными органами страны Продавца и страны Покупателя.
14.2. Стороны обязуются предпринять все необходимые меры для
получения одобрения или согласия компетентных органов по п. 14.1
настоящего договора.
15. Изменения и дополнения договора
15.1. Изменения и дополнения настоящего договора могут
производиться только в письменной форме. Под письменной формой
подразумеваются и все согласования, достигнутые с помощью телеграмм
или телефаксов.
16. Уступки договора
16.1. Стороны согласны с тем, что передача отдельных прав и
обязанностей, равно как и договора в целом третьим лицам допускается
только при наличии предварительного согласия другой стороны с учетом
запрета, предусмотренного п. 11 настоящего договора.
16.2. К правопреемнику Покупателя или Продавца непосредственно
переходят права и обязанности, вытекающие из настоящего договора,
включая и те, которые связаны с урегулированием споров в соответствии
с п. 12 настоящего договора.
9-09-2015, 01:45