Производство красителя Кислотного алого

ликвидации пожара всеми доступными средствами.

3

Возгорание мягкой кровли

1. Самовозгорание веществ находящихся на кровле

2. Попадание (наличие) источник огня в жаркое время года

3. Распространение огня от горящего воздуховода вентиляционной системы на кровлю

смотри действия персонала в пункте 2 (1-6)

4

Отключение воды, пара, электроэнергии, рассола

1. Отключение электроэнергии городской сети

2. Пробой электрического кабеля.

3. Выход из строя электрооборудования на подстанции или электрораспределительном пункте

4. Выход из строя холодильного оборудования, рассольных насосов, коммуникаций

5. Отключение горячей воды, выход из строя водоводов

6. Прекращение подачи пара ТЭЦ, выход из строя магистрального паропровода

1. Прекратить ведение технологического процесса

2. Закрыть запорную арматуру трубопроводов ввода в цех пара, воды, рассола

3. Выключить электродвигатели

4. Сообщить дежурному диспетчеру завода и принять меры по устранению аварии

13.5 Защита технологического процесса и оборудования от аварии и травмирования рабочего персонала. Блокировка, сигнализация и другие устройства для срочной (аварийной) остановки оборудования не предусмотрены.

13.6 Меры безопасности при эксплуатации производства

13.6.1 Меры безопасности при эксплуатации производства при наличии в производстве химических веществ, обладающих вредным воздействием на человека.

Обязательными средствами защиты являются:

· костюм бумажный или шерстяной (брюки поверх сапог)

· нательное бельё

· резиновые сапоги

· рукавицы РК

· головной убор

При работе с соляной кислотой и каустической содой применять защитные очки и резиновый фартук. В случае пролива указанных веществ на одежду или кожный покров следует сильной струей воды в течении 5-10 минут поливать место пролива, после чего спецодежду сменить на новую, предварительно приняв душ.

Основными требованиями безопасности при работе с диазосоединениями являются:

· тщательная промывка водой аппаратов (внутри и снаружи), коммуникаций, запорных устройств и пола от остатков диазосоединений

· поддержание оборудования, коммуникаций в влажном состоянии

· в производственном помещении запрещается работать с открытым огнем, без соответствующего оформления, а также использование металлических инструментов, дающих искру при ударе

Выделение оксидов азота предупреждается:

· точным соблюдением регламентных нормативов непрерывным наблюдением (аппаратчиком и начальником смены) во все время приливания нитрита натрия при диазотировании

· исправным состоянием счетчика нитрита натрия

Сухой порошок нитрита натрия должен находится на поддонах, в специально отведенном месте, вдали от аппаратов и коммуникаций с кислотами, особенно с HCl, а также от мест хранения сухих органических продуктов. Не допускать превышения норм хранения нитрита натрия. При работе с нитритом натрия соблюдать меры личной гигиены, мыть руки перед едой и курением.

Сырье в бочках и мешках должно быть сложено по видам и замаркировано. Сырьевые площадки должны быть обозначены ограничительными линиями. Сырье складируется и хранится от системы отопления и стен здания на расстоянии не менее 1 м.

Подходы к средствам пожаротушения, пусковым устройствам, приборам КИПиА, лестницам, площадкам, дверным проёмам не должны загромождаться сырьем и готовой продукцией.

13.6.2 Безопасность работы по обслуживанию механизмов с движущимися и вращающимися частями обеспечивается наличием и исправностью ограждений и защитных кожухов. Измерение объема в аппаратах и отбор проб производится при остановленных механизмах.

13.6.3 Безопасность обслуживания силового и осветительного электрооборудования обеспечивается:

· наличием исправного защитного заземления электродвигателей, аппаратуры, металлических конструкций, электроустановок.

· наличием неповрежденных изоляций кабелей, исправного состояния электродвигателей, пускателей и другого электрооборудования.

· устройством и эксплуатацией электрооборудования и электрических установок в соответствии с требованиями ПУЭ и правил эксплуатации электрооборудования

· правильностью выбора аппаратов, проводников по короткому замыканию, нагреву, автоматическому отключению и т.д.

· соблюдением правил защиты оборудования от статического электричества.

13.6.4 Безопасность обслуживания внутрицеховых грузоподъемных механизмов и грузового лифта обеспечивается исправностью механизмов и соблюдением правил эксплуатации.

К обслуживанию цехового лифта допускаются рабочие, имеющие специальный допуск. Всё технологическое оборудование, вентиляционное оборудование, воздуховоды, электрооборудование должно быть надежно заземлено.

13.6.5 Эксплуатация сосудов, работающих под давлением осуществляется в полном соответствии с «правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

13.7 Пуск и остановка технологической системы и отдельного оборудования.

13.7.1 Плановая остановка. Плановая остановка длительностью свыше 8 часов производится по письменному распоряжению начальника цеха. При этом надо:

· прекратить все работы по подготовке материалов, сырья, полупродуктов

· прекратить ведение технологического процесса на каждой стадии, то есть довести до конца начатая операция в каждом аппарате.

· освободить аппараты от содержащихся в них продуктов

· надежно перекрыть линии поступления продуктов

· на трубопроводы ввода воды, рассола, пара установить заглушки

· выключить и обезопасить электродвигатели

13.7.2 Остановка, связанная с отключением подачи пара, воды, рассола, электроэнергии.

· пар - закрыть все вентили на вводе пара в цех, на трубопроводах пара в системе отопления, спустить конденсат

· вода - закрыть запорную арматуру на трубопроводах подачи воды в цех

· рассол - закрыть запорную арматуру на трубопроводах подачи рассола в цех

· электроэнергия - отключить все электродвигатели и снять с них напряжение

13.7.4 Остановка, связанная с проведением ремонта оборудования (см. 13.7.1(2))

13.7.5 Аварийная остановка.

· прекратить ведение технологического процесса

· выключить силовую электроэнергию

· выяснить причину аварийной остановки

· приступить к устранению аварии, руководствуясь планом ликвидации аварии цеха и п. 12.4.2 данного документа.

13.7.6 Пуск оборудования в эксплуатацию после его остановки на ремонт производится по письменному распоряжению начальника цеха.

· перед пуском оборудования в эксплуатацию провести наружный и внутренний осмотр аппаратов, коммуникаций, проверку наличия ограждений движущихся и вращающихся частей механизмов, произвести снятие заглушек.

· проверить наличие заземляющих устройств и их состояние, целостность и исправность силовых и световых электросетей и электрооборудования.

· после проведения капитального ремонта провести обкатку оборудования в холостую и под нагрузкой, после чего оборудование включить в работу, то есть начать ведение технологического процесса в соответствии с регламентом.

13.8 Техника безопасности при складировании и хранении сырья, полупродуктов и готовой продукции. Смотри п.п. 4.2 и 12.6.1

13.9 Производство данного красителя по «общим правилам взрывоопасности...» не категорируется.

13.10 Вещества образующие статическое электричество не применяются.

14 Перечень обязательных инструкций

14.1 Инструкция по технике безопасности, промсанитарии и пожарной безопасности при работе с химическими продуктами в АО «КОЛОРОС».

14.2 Инструкция по технике безопасности, промсанитарии и пожарной безопасности при работе с химическими продуктами в цехе.

14.3 Инструкция по организации безопасности проведения газоопасных работ.

14.4 Инструкция по пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ в цехах и участках АО «КОЛОРОС».

14.5 Инструкция технике безопасности при перемещении и подъеме грузов при помощи грузоподъемных механизмов рабочими основных специальностей.

14.6 Инструкция по применению промышленных фильтрующих противогазов.

14.7 Инструкция по применению шланговых противогазов типа ПШ-1.

14.8 Инструкция по эксплуатации перекрытий, площадок и полов в цехах АО «КОЛОРОС».

14.9 Инструкция по эксплуатации и обслуживанию трубопроводов в цехах АО «КОЛОРОС».

14.10 Инструкция безопасному выполнению работ с ЛВЖ.

14.11 Инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию аппаратов и сосудов, работающих под давлением.

14.12 Инструкция по технике безопасности при работе с нитритом натрия.

14.13 Инструкция по применению противопылевых респираторов типа У-2, Ф-62Ш.

14.14 Инструкция по эксплуатации вентиляционной системы в АО «КОЛОРОС».

14.15 Инструкция по обеспечению, выдаче, приемке, эксплуатации, очистке от загрязнений и ремонту средств индивидуальной защиты.

14.16 Инструкция по эксплуатации и обслуживанию устройств очистки газовоздушной смеси ¾ барботажных абсорберов.

14.17 Инструкция по аварийной остановке цеха. План ликвидации аварии.

14.18 Инструкция по уходу за оборудованием и подготовке его к ремонту.

14.19 Инструкция для аппаратчиков, работающих в производстве красителей и промежуточных продуктов.

14.20 Инструкция для аппаратчиков, работающих в производстве красителя «Кислотный алый».

14.21 Инструкция для аппаратчиков подготовке сырья, отпуска полуфабрикатов и продукции в производстве азокрасителей.

14.22 Инструкция для аппаратчиков фильтрации.

14.23 Инструкция для лаборантов химического анализа, работающих в производстве азокрасителей.

14.24 Инструкция по эксплуатации предохранительных клапанов.

14.25 Инструкция для цеховых ремонтных слесарей.

15 Спецификация на основное технологическое оборудование.

№ позиции по схеме

№ аппарата

Наименование оборудования

Количество

Материал и способ защиты

Технологическая характеристика

1

2

3

4

5

6

7

1

1

8053

аппарат для диазотирования метоксилидина

1

титан

Титановый, оборудован титановой мешалкой, делающей 45 об/мин, титановым змеевиком, для охлаждения рассолом, паровым барботером для нагрева острым паром, барботажным абсорбером для улавливания абгазов, логометром типа Ш69000, мостом типа КСМ3.

Вместимость - 7000л.

Диаметр - 2230 мм.

Высота - 2000 мм.

2

2

8024

Аппарат для приготовления раствора смеси Р-соли и соли Шеффера

1

титан

Титановый, оборудован титановой мешалкой, делающей 45 об/мин, титановым змеевиком, для охлаждения рассолом, паровым барботером для нагрева острым паром, барботажным абсорбером для улавливания абгазов, логометром типа Ш69000.

Вместимость - 6000л.

Диаметр - 2000 мм.

Высота - 2000 мм.

3

3

8022а

Аппарат для получения готового красителя

1

титан

Титановый, оборудован титановой мешалкой, делающей 45 об/мин, титановым змеевиком, для охлаждения рассолом, паровым барботером для нагрева острым паром, барботажным абсорбером для улавливания абгазов, логометром типа Ш69000, мостом типа КСМ3, потенциометром типа КСП3, преобразователем типа рН-261

Вместимость - 15000л.

Диаметр - 2250 мм.

Высота - 2880 мм

4

4

8005

Монтежю для готового красителя

1

Ст.3 футерованная

Вертикальный стальной сварной аппарат со съемной крышкой, футерованный диабазовой плиткой в 2 слоя до фланца крышки. Крышка защищена эпоксидным покрытием. Оснащен мешалкой (45 об/мин).

Вместимость - 7300л.


1

2

3

4

5

6

7

5

5

8074

Монтежю для раствора HCl

1

Ст.3 футерованная

Вертикальный стальной цилиндрический аппарат, футерованный полиизобутиленом и диабазовой плиткой в 2 слоя. Оснащен мешалкой (45 об/мин) и моновакууметром МТП-100.

Вместимость - 7300л.

Диаметр - 2250 мм.

Высота - 2880 мм

6

6

8076

Монтежю для раствора NaNO2

1

Ст.3

Вертикальный стальной цилиндрический аппарат. Оснащен мешалкой (45 об/мин) и моновакууметром МТП-100.

Вместимость - 10000л.

Диаметр - 4256 мм.

Высота - 2000 мм

7

7

8103

Мерник для HCl

1

Ст.3 гуммир.

Вертикальный стальной цилиндрический аппарат с водоуказательным стеклом.

Вместимость - 800л.

8

8

8107

Мерник для метоксилидина

1

Ст.3 гуммир.

Вертикальный стальной цилиндрический аппарат с водоуказательным стеклом.

Вместимость - 400л.

9

9

10

8055

8059

Напорная коробка для растворов NaNO2 и аммиака

1

1

Ст.3 футерованная

Горизонтальный аппарат, снабженный воздушным барботером, моновакууметром МТП-100.

Вместимость - 15000л.

Диаметр - 6192 мм.

Высота - 1805 мм

10

11

8037

Фильтр пресс

1

титан

Рамный фильтр пресс, состоит из 43 рам и таблиц.

Размеры 1300·900·45 мм

11

12

Барботажный абсорбер

2

Ст.3 эпоксидная шпаклевка, фаолит.

Цилиндрический аппарат с конической крышкой и днищем, внутри покрыт эпоксидной шпаклевкой, «колокол» изготовлен из фаолита. Вместимость - 7500л.

Диаметр - 860 мм.

Высота - 1050 мм

16 Экономические параметры производства

16.1 Калькуляция себестоимости красителя «Кислотный алый».

(в не деноминированных рублях)

Продукция: краситель «Кислотный алый».

Концентрация: 100%

Себестоимость сырья: 8916789,11

Коэффициент сложности 1,20

Транспортно-заготовительные расходы 6,50% 579591,29

Стоимость переработки на 1 34000000,00 40800000,00

Полная себестоимость 50296380,40

Удельный вес сырья в полной себестоимости 0,1772

Цена физической массы за 1 тонну 53000000,00

Рентабельность 0,0538

Сырье на одну тонну готового красителя

Наименование

Норма расхода [кг]

Цена

за 1 тонну

Стоимость

руб.

1

метоксилидин

163,500

13200000,00

2158200,00

2

Р-соль

402,000

11000000,00

4422000,00

3

соль Шеффера

63,000

15000000,00

945000,00

4

нитрит натрия (сухой)

96,000

3400000,00

326400,00

5

соляная кислота

453,000

304000,00

137712,00

6

соль поваренная

1900,000

415000,00

788500,00

7

амидосульфокислота

2,000

8990000,00

17980,00

8

ализариновое масло

2,000

11270000,00

22540,00

9

аммиачная вода

98,000

300000,00

29400,00

10

трансформаторное масло

8,400

1500000,00

12600,00

11

соль поваренная

20,000

415000,00

8300,00

12

асидол

3,900

9225000,00

35977,50

13

ализариновое масло

1,000

11270000,00

11270,00

Итого

3212,800

8915879,5

полуфабрикаты на одну тонну готового красителя

Наименование

Норма расхода [кг]

Цена

за 1 тонну

Стоимость

руб.

1

эмульсия обеспыливающая

9,200

98871,39

909,61

Итого

9,200

909,61

Электроэнергия, пар и вода на одну тонну готового красителя




29-04-2015, 04:11
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Разделы сайта






Наименование статьи

Электроэнергия [КВт ·Ч/т]

Пар

[Гкал/т]

Вода

[м3/т]

Итого

1

Расход на производство

112,0

3,0

36,3